問45

I know it. I've been there.


解説

富士山の頂上に登ったら自動販売機があった。という話を聞いて 「そこに行ったことがことがあるから私も知っています。」 という意味が問題文の直訳ですが、実際の会話では

I've been there.

が「行ったことがある」とは別の意味で使われることが多くあります。 例えば人をなぐさめる場合に使われます。 そういう場合はどういう意味になるでしょうか?

解答と解説
トップへ    次問   前問   問題31-60のリスト