地下鉄(subway)で行こう

楽ちん英単語力増強サイト「とりあえず一万語」~英会話の基本は英単語~

コンテンツのご案内
英単語組み込み式エッセー
  日本語エッセーに組み込んだ英単語、表現があなたの単語力upをサポート。日常のちょっとしたエッセーから、最先端の知識まで。
英語で学ぶscience
  NASAのフリーコンテンツなどを利用して英語と一緒に科学の知識もget!
ニュース英文でbrush-up!
  英文ニュースで使われている英単語、表現をチェックして、ついでに多読の練習もしましょう!
その他のコンテンツはトップページ右側のメニューからどうぞ。
なお、一部に動画コンテンツ等を含んでいます。ご覧になりたい方はブラウザ、セキュリティソフトのブロック(アクティブコンテンツの制限)などが出た場合、閲覧するための操作を行ってください。
         
楽ちん英単語力増強サイト「とりあえず一万語」トップページへ

12.地下鉄(subway)で行こう

よく地下鉄を利用するのですが、10年前と比べて、いろいろと変わっている(it is much different from as it used to be 10 years ago)ことに気付きます(realize)。他の公共交通機関(public transportation facilities)でも同じでしょうが、他社との共通プリペイドカード(prepaid card which you can use several companies' service)や、エレベーター、エスカレーターの整備(improvement)、ラッシュ時(rush-hour )の女性専用車両(women-only train coach)の導入等ほのかに(slightly)時代の流れ(trend of the times)を感じさせられる変化ですよね。皆さんの周りではどうでしょうか?

車いす(wheelchair)で利用している人も増えましたね。昔、一、二回、階段の(a flight of stairs)上り下り(up and down)を手伝った事がありますが、若い男が4人がかりで(which takes four of young men)結構な仕事でした。最近は、ホームで駅員(station attendant)さんが、電車との渡し板(board to bridge between platform and train)(正確な呼び名があるかどうか知らないです)をセットするため電車の到着(arrival of a train)を待っているのもよく見かけます。車両の中に車いすを留める場所も確保されて(be secured)いますし。

話はそれます(stray from the subject)けれど、最近の電動車いす(electric wheelchair)、速いですねえ。この前地下街(underground mall)で歩いていると追い抜いていく(pass (me))んですよ、車いすが。時速10キロくらいは出てたんじゃないでしょうか。こんなこと言うと怒られる(offend them = 感情を害する、怒りを買う)かもしれませんが、ちょっと欲しくなってしまいました(笑)。後ろから見ると(look from behind)背もたれの真下に(just under the back of chair)でかい充電池(rechargeable battery)があるのが見えましたが、こういうのは技術の進歩(progress)が人々の生活に恩恵をもたらす(bring benefits to)好例でしょう。一昔前なら、バッテリーそんなに持ち(keep up)ませんでしたから。もちろん、どちらかというと乗り物(vehicle)に近い車いすの構造(structure)がそれを可能にしている(enable)ことは言うまでもありませんが、いい方向に進んでほしいですね。

地下鉄といえば、もちろん地下を通っている電車(the train run underground)です。当たり前だ(What do you expect?)! という読者様のつっこみが聞こえてくるようですが、東京に行ったとき、地下鉄が地上を、JRやその他の私鉄が地下を走ってる逆転現象(upside-down phenomenon)があちこちで(here and there)起こっている(take place)のを見て、その都市計画(city planning)の貧困さ(poorness)(大袈裟(exaggeration)ですが)にちょっとだけ優越感を感じて(have a sense of superiority )しまった私は田舎者(country boy)でしょうか?(笑)

欠点(black mark)は、ちょっとだけ運賃(fare)が高いということですね。工費(construction cost)がかかるのも分かりますが、もう少しだけ頑張って貰えたらなあと思いながら、自動改札機(automatic ticket gate)を通るこの頃です。







英単語組み込みエッセー part1
・大体2004年ごろの分、下のほうが新しいです。
・時事ネタの場合、話題に関して状況が変わっている場合もありますが、その辺はご容赦を。

心理学らしき物との遭遇

ベタベタって何だ?

バカの壁

アメリカ大統領選挙

年金とか、医療保険制度とか

女子マラソン代表選考

風呂

新惑星発見?

イメージと圧力の間で

スピード違反

ジェームズ・ボンド失業?

地下鉄で行こう

食の安全

ペット様

IT革命の行方

春が来た

ハルウララ現象

勘弁してくれよ

がんばれゴジラ

虫歯

成長の限界

巨乳好きはマザコンか?

アメリカの原罪

甘い物が好き

座りションベン

ブッシュ大統領は前首相と同じか?(その1)

ブッシュ大統領は前首相と同じか?(その2)

環境問題(その1)

環境問題(その2)

 (注意事項)
 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」はリンクフリーです。ご紹介下さるのに内容を一部引用していただくのも歓迎いたします。
 その際、連絡していただく必要はありません。
 ただし、コンテンツに関する著作権は当サイト管理人が保持しておりますので、サイトを丸ごとコピーするなどの行為はご遠慮願います。
 (良識の範囲内、ということでよろしく!)
 回線が混雑している場合などは以下のミラーサイトを使い分けていただけると幸いです。
 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語zaq」
 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語nifty」 「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語so-net」

  「楽ちん英単語力増強サイトとりあえず一万語」  all copyright reserved
  管理人へのコンタクト   mail@10000words.com(@を半角に変更してください)