|
■○■○■○■野球英語の達人<No.021>■○■○■○■
■Today's sentence
Corey Koskie's RBI single in the sixth inning provided
the go-ahead run in the Twins' 5-3 victory over
the split-squad Yankees at Hammond Stadium.
The game was tied, 1-1, when New York's Hideki Matsui
hit a two-run home run off reliever Jesse Crain in the top
of the fourth. Jacque Jones had a two-run blast to right
field in the bottom of the inning off Ramirez
to even the score.
-- MLB.com "Twins hold off Yankees" (03/10/2004)
--
■Translation
Hammond Stadiumで行われた試合で、
6回のCorey Koskie(Twinsの三塁手)の勝ち越しのタイムリーヒット
により、Twinsがsplit squad*のYankeesを5−3で下した。
4回表、1−1の同点からNew YorkのHideki Matsui がリリーフの
Jesse Crain から2ランホームランを放つと、その裏、Jacque Jonesが
Ramirezからライトスタンドに2ランホームランを放ち同点とした。
■Phrases
1. an RBI single :タイムリーヒット
*RBI はRun Batted In の略
[同意語] a run-scoring single
2. a go-ahead run :勝ち越し点
3. split-squad (形容詞):(チームを)ふたつに分けた
*a split-squad (名詞)
A spring-training team composed of part of a team's roster,
especially when the team plays exhibition games in two
different locales on the same day.
--The Dickson Baseball Dictionary--
(あるチームの登録選手のうちの一部分だけで構成されたスプリングトレーニング
期間中のチーム。特に同じ日に違う球場でエクジビションゲーム(オープン戦)を
やる場合に編成される)
[例文](名詞で使う場合)
Corey Koskie drove in two runs to help the Twins
rout a split squad of the Yankees 5-3.
(Corey Koskieの2打点でTwinsがYankeesのsplit squad
チームを5−3で下した。)
[関連語]
a split-squad game:split-squad で戦う試合
[例文]
Both teams were playing split-squad games --
Toronto's other half was in Bradenton,
while New York's other half was in Fort Myers.
(両チームとも、split suad で戦う試合だった。Torontoのもう片方の
チームはBradentonで、一方New Yorkの別のチームはFort Myers
で試合をした。)
[関連語]
an intra-squad game :紅白戦
4. to tie :同点にする
本文では受身で使われていますが、次のようにふた通りの主語でもよく使われます。
[例文]
Hideki Matsui tied the game at 3 with a one-out, two-run shot.
(Hideki Matsuiは1アウトから2ランホームランを放ち,3-3の同点とした。)
[例文]
Hideki Matsui's two-run shot tied the game at 3.
(Hideki Matsuiの2ランホームランで、3-3の同点になった。)
5. a two-run blast :2ランホームラン
6. to even the score:同点にする
――――――――――――――――――――――――――――
■Magazine Title : 野球英語の達人
■Magazine ID (Mag2) : 0000124803
■Issuer : Nao
■Homepage : http://www.homepage3.nifty.com/america
■E-mail : naotam@hotmail.com
■発行周期 :週3回
■解除・変更 :http://www.homepage3.nifty.com/america
無断での転載・複写はご遠慮ください。
This magazine is made within the fair use exception to the
US Copyright Law by the guidance of a US attorney.
――――――――――――――――――――――――――――― |