|
■○■○■○■○■野球英語の達人<No.024>■○■○■○■○■
■Today's sentence
The Yankees plated four runs in the sixth to break the game open.
Matsui and Tony Clark each singled in runs, while Bubba Crosby
drove in two runs with a bloop single.
-- MLB.com "Matsui leads Yanks over Rays, 7-2" (03/21/2004)
--
■Translation
Yankeesは6回に4点をあげ、ゲームをほぼ手中におさめた。
Matsui と Tony Clark がそれぞれタイムリーヒットを放ち、さらにBubba Crosby
のポテンヒットが2点タイムリーとなった。
■Phrases
1. to plate :
3通りの主語が考えられますのでそれぞれ例文で確認してください。
(1) to plate a run / to plate 〜 runs
<チームが>得点をあげる
[例文]
The Yankees plated four runs in the sixth.
(Yankeesは6回に4点を取った。)
(2) to plate a run / to plate 〜 runs
<打者が>打点をあげる
[例文]
Matsui plated the second run of the inning with
a sacrifice fly to right.
〔Matsuiは犠牲フライで、その回の2点目をたたき出した。〕
[同意語]
to drive in / to knock in / to bat in /
[例文]
Matsui knocked in 3 runs, going 3 for 3 for the Yankees.
=Matsui batted in 3 runs, going 3 for 3 for the Yankees.
=Matsui drove in 3 runs, going 3 for 3 for the Yankees.
〔Matsuiは3打数3安打、3打点だった。〕
[同意語]
to bring home
*走者をホームに生還させるときの表現です。
[例文]
Matsui belted an RBI double down the left field line, bringing
Gary Sheffield home.
〔Matsuiはレフト線にタイムリー二塁打を放ち、Gary Sheffieldが生還した
。〕
(3) to plate :(自動詞で)<走者が>生還する
[例文]
Gary Sheffield plated on a single by Matsui.
〔Gary Sheffield が Matsuiのヒットで生還した。〕
*同様に受身( be plated )でつかわれる場合もあります。
Gary Sheffield was plated on a single by Matsui.
〔Gary Sheffield が Matsuiのヒットで生還した。〕
2. to break the game open:ゲームを手中におさめる
To establish a commanding lead in a game.
〔ある試合で、勝利をほぼ確実にするリードを築く〕
- The Dickson Baseball Dictionary -
[関連語]
to put the game out of reach:
一方的な試合展開にして、試合を決定づける
3. to single in runs:ヒットで打点をあげる
4. to drive in 〜 runs :打点〜をあげる
5. a bloop single:ポテンヒット
A poorly hit ball that drops between the infielders and
the
outfielders for a hit.
- The Dickson Baseball Dictionary -
〔当たり損ねの打球が内野手と外野手の間にぽとりと落ちるヒット〕
[同意語] a Texas Leaguer / a blooper
―――――――――――――――――――――――――――――
■Magazine Title : 野球英語の達人
■Magazine ID (Mag2) : 0000124803
■Issuer : Nao
■Homepage : http://homepage3.nifty.com/america
■E-mail : naotam@hotmail.com
■発行周期 :週3回
■解除・変更 :http://homepage3.nifty.com/america
無断での転載・複写はご遠慮ください。
This magazine is made within the fair use exception to the
US Copyright Law by the guidance of a US attorney.
―――――――――――――――――――――――――――――― |