メールマガジン[野球英語の達人]のバックナンバーです。

バックナンバーのリストに戻る


□□□□■ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ○○●
□□□■      ◇野球英語の達人◇ <No.091>       
□□■       
□■         http://baseballenglish.com
■ ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ ○○●

 ■Today's sentence

 Diamondbacks pitcher Brandon Lyon, mindful of Izturis as
 the tying run, made two pickoff attempts during the Valentin
 at-bat, then hung a breaking ball.

 MLB.com, "Valentin slugs two-run pinch-homer"

 St. Louis 6, Philadelphia 5 (04/08/2005)

 ■Translation

 Diamondbacks pitcher Brandon Lyon, mindful of Izturis as
 the tying run,
 ◇Diamondbacks の Brandon Lyon投手は、同点のランナーIzturis
  を警戒するあまり、

 made two pickoff attempts during the Valentin at-bat,
 ◇Valentinの打席で、牽制球を二度試み、

 then hung a breaking ball.
 ◇その後の投球が変化球の曲がり損ねになった。

 ■Phrases

 1. the tying run:同点の走者

  [例文]
  The Dodgers put the tying run in scoring position.
  (Dodgersは同点のランナーを得点圏に進めた。)

  *the tying run は走者に限らず、打者に対しても使えます。
  [例文2]
  The Phillies scored a pair of runs, and got the tying run
  to the plate with two outs.
  (Philliesは2点取った後、2アウトで同点の走者が打席に入った。
  *塁に出れば同点の走者、本塁打で同点になるケース)

  [関連表現]
  the go-ahead run:勝ち越し点、または勝ち越しのランナー

  [例文]
  The Dodgers put the go-ahead run on base with no outs
  in the ninth inning.
  (Dodgersは9回、ノーアウトで同点のランナーを塁に出した。)

 2. a pickoff attempt:牽制球 (=a pick-off attempt)

  [同意語]
  a pickoff throw (= a pick-off throw)
  a pickoff play (= a pick-off play)

  [関連語1]
  a pick-off:牽制球、または牽制球で走者をアウトにすること
  (= a pickoff)

  [関連語2]
  to pick 〜 off:〜(走者が入ります)を牽制球でアウトにする

  [例文]
  Pettitte picked Cedeno off first base in the first inning
  for his fifth pickoff this season and the 59th of his career.
  (Pettitteは初回、一塁走者のCedenoを牽制球で刺した。今シーズン
  5個目、通算59個目の牽制球での刺殺を記録した。)

 3. to hang 〜:〜(特にカーブ)の曲がり損ねを投げる

  [関連語]
  a hanger:(特にカーブ)の曲がり損ね

  [例文]
  "It was a hanger right over the middle of the plate."
  (「変化球の曲がり損ねがド真ん中に入ってきました。」)

―――――――――――――――――――――――――――――
 ■Magazine Title : 野球英語の達人
 ■Magazine ID (Mag2) : 0000124803
 ■Issuer : Nao
 ■Homepage : http://baseballenglish.com
 ■E-mail : naotam@hotmail.com
 ■発行周期 :週1-2回
 ■解除・変更 :http://www.mag2.com/m/0000124803.htm

 This magazine is made within the fair use exception to the
 US Copyright Law by the guidance of a US attorney.
――――――――――――――――――――――――――――――
 無断での転載・複写はご遠慮ください。
 Copyright(c) 2004 Nao. All Rights Reserved.