今回はGWとテロ警戒ということもあり、空港もかなりの混雑ぶりが予想されたので、早朝に名古屋に着き、さっさとチェックインを済ませる。
In der Zeit am ende April und fruh Mai ist der Goldenen Wochen in Japan.Es heisst,viele Ferien Tagen liegendenen Woche. Natuerlich werden Flugkosten teuer............ |
| Nagoya--Seoul |
地方滞在者の強ーい味方、大韓航空を今回も利用。朝出発し、フランクフルト着は夕刻。この時期ならば、まだまだ明るい。それよりも、乗り換え時に食べる韓国料理が目的だったりする。
Flughafen Inchon/Sued Korea
Ein Grosste Flughafen in Ost-Asian. |
 |
| Frankfurt/M--Duesseldorf--Dortmund |
Zum Uerige
ドルトムントの友人、クラウス宅に世話になるのだが、その前になぜかデュッセルドルフで途中下車し、UerigeのAltbierを飲みに行く。約2年ぶりのAlt。滞在していたころは、毎週飲んでいたビールをこうして時を越えて飲むと不思議な気分になる。
クラウスは明日仕事なのでなるべく早く来い、と言われるが、「列車が遅れた」と言い訳しておく。
Bevor ich nach Dortmund gefahren bin,habe ich ein Altbier Brauerei "Zum Uerige" besucht. Als ich in Dortmund gewohnt habe,war ich fast jede Fraitagnachmittag da,um 2 oder 3 Bierchenen zu trinken.
Seit 2 Jahre habe ich nie das Alt getrinken. |
|
翌朝、彼の出勤と一緒に家を出る。朝8時ちょっと前、市庁舎前の広場では市場が開かれていた。
Am Markt in Dortmund. |
 |
春の味覚、Spargel(ホワイトアスパラガス)
Wir konnen nicht in Japan ein fach weisse Spargel essen. |
 |