うれしたのし文学史


■古典文学史

第1章
和歌は平安


第2章
中世、和歌から連歌へ


第3章
万葉・古今・新古今


第4章
一〇世紀の物語群


第5章
『源氏物語』とその前後


第6章
日記の流れ


第7章
歴史の変わり目に歴史物語


第8章
説話文学、現(あらは)る

第9章
戦乱の時代を軍記物語が描く


第10章
ここで、随筆を


第11章
能と歌舞伎と浄瑠璃と


第12章
俳諧の人たち


第13章
江戸の小説



■近代文学史

第1章
近代文学、生まれる


第2章
浪漫主義の時代


第3章
自然主義の時代


第4章
漱石と鴎外


第5章
大正は三つの個性


第6章
昭和はいっぱい


第7章
現代の文学


top page









岩田澄人


古文単語チェック






うれしたのし文学史☆>古典文学史>第5章 『源氏物語』とその前後







Google

































 さていよいよ、『源氏物語〈げんじものがたり〉です。ほぼ一〇〇〇年に作られました。もちろん西暦で一〇〇〇年なわけで、紫式部はそんなこと知るよしもありませんから、むろん偶然に決まってますが、日本古典文学の最高峰がちょうど一〇〇〇年というのはじつに覚えやすくて、ありがたい。《源氏物語、一〇〇〇年》です。

 それでは、『源氏物語』にゆくまえに、それ以前の流れを復習しておきましょう。つまり、しつこいほどくり返している九〇〇年代、一〇世紀のことですね。
和歌集  『古今和歌集』→→→→→→→→→→→→→→
伝奇物語 『竹取物語』→『宇津保物語』→『落窪物語』
歌物語  『伊勢物語』→『大和物語』→『平中物語』→
日記   『土佐日記』→→→『蜻蛉日記』→→→→→→

 

ってなわけでした。この、《『源氏物語』前夜の図》、書けるようにしてください。

 和歌は、心のこめられた言葉。伝奇物語の系譜は、想像力を羽ばたかせる虚構性。歌物語は、歌と散文の見事な融合。日記文学は、次の章でやりますが、自分の内面を言葉にすること。それらを、すべて『源氏物語』に流し込むのです。

 日記について間違えやすいポイントをひとつ言っておきますと、『和泉式部日記〈いずみしきぶにっき〉は、『源氏物語』と同時期ですから、注意してください。ということは、和泉式部は、『古今和歌集』の歌人ではないわけです。あと、『紫式部日記〈むらさきしきぶにっき〉が『源氏物語』と同時期、というのは当然ですよね。

 それから、ついでに……、随筆の『枕草子〈まくらのそうし〉も同時期です。二人はライバルだった。『紫式部日記』に、清少納言はかしこぶりおって、腹立つ、とか書いてあるくらいです。

 で、『源氏物語』。書かれたのは、ほぼ一〇〇〇年。作者は、いうまでもなく、紫式部〈むらさきしきぶ〉です。全部で五十四帖。主人公は、もちろん、光源氏〈ひかるげんじ〉。そして、最後の十帖は、光源氏の子供・〈かおる〉が主人公の「宇治十帖〈うじじゅうじょう〉ってやつです。

 江戸時代の国学者本居宣長〈もとおりのりなが〉は、この『源氏物語』の本質を、「もののあはれ」というふうに言いました。「あはれ」という言葉は、普通「しみじみとした趣がある」なんて訳しますが、ほんとうはそんな限定された意味ではない。「あはれ」というのは、もともと、言葉では言い表わせない感情を感じたときに発する「ああ」という感動詞です。だから、「もののあはれ」というのは、人が、人にしろ風景にしろ何かと出合ったときに感じる、理屈では割り切れないような、心の奥の深い深いところから立ち上がってくる気持ちの揺れ、みたいなもんです。だから、「あはれ」という語はいろいろなふうに訳せるのです。そんな、人間なら誰でもわかる、しかしとらえることの難しい感情を、五十四帖すべてに書き込むことができた、そこにこそ『源氏物語』が、日本古典文学の最高峰たるゆえんがあるのです。そしてそれゆえに、さまざまな影響を後世にあたえつづけるのです。

 わたしは、紡木たくの「ホット・ロード」というマンガを読んでいると、ふっと『源氏物語』だなと思います。(最近の高校生はもうあんまり読まないのかもしれない。)読んでいると感じられる、気持ちの波の肌触りに、なにか同じものがある。じっさい、当時、『源氏物語』なんて、今日のマンガみたいに一段低いものとみなされていた。しかし、「ホット・ロード」も『源氏物語』も、エライ人たちの表現方法ではどうしても表せないような、うまく言えない、けれど切実な大切な気持ちを、なんとか自分のやり方で描こうとしている。それが伝わってくる。今の子はマンガばかりで読書をしない、というオトナの意見がありますが、何もわかってない無知な言葉だと思います。

 さて、『源氏物語』以後。

 直接的には、『源氏物語』は、作り物語の系譜を生み出します。転生思想にもとづく『浜松中納言物語〈はままつちゅうなごんものがたり〉。『更級日記〈さらしなにっき〉』の作者の菅原孝標女〈すがわらたかすえのむすめ〉が書いたともいわれてますけれど、不明です。『夜半の寝覚〈よわのねざめ〉。これも菅原孝標女が作者といわれてます。気持ち悪い虫が大好きな姫を描いた「虫めづる姫君」などちょっと変わった短編を集めた『堤中納言物語〈つつみちゅうなごんものがたり〉。「宇治十帖」を真似た『狭衣物語〈さごろもものがたり〉。男と女が入れ替えられるというちょっとアブナイ『とりかへばや物語』。これら五つはみな、『源氏物語』の影響下に作られた作り物語です。それぞれ、『源氏物語』を超えようとがんばっているのですが、残念ながらそれはさすがにできませんでした。もっとも、最近の入試傾向では、このへん、けっこうよく出てます。そのイミで、注目、です。《源氏以後の物語……浜松、夜半、堤、狭衣、とりかへばや。》 覚えてください!

 また、影響というのとはちょっと違う、もっともっと密接な関係ですが、『更級日記〈さらしなにっき〉。これは、『源氏物語』の世界にあこがれて青春をむだづかいしてしまった、という女の子の日記ですね。次の章で、もいっかい、やりましょう。

 それから、さすが『源氏物語』、江戸時代や近代にまで影響を及ぼしてます。井原西鶴〈いはらさいかく〉『好色一代男〈こうしょくいちだいおとこ〉がそうですし、柳亭種彦〈りゅうていたねひこ〉って人の『偐紫田舎源氏〈にせむらさきいなかげんじ〉なんてのまであります。それから、さっき話しました、本居宣長〈もとおりのりなが〉『源氏物語玉の小櫛〈げんじものがたりたまのおぐし〉という研究書を書きました。さっき言ったようなことが書いてあります。あと、近代でも、樋口一葉〈ひぐちいちよう〉とか谷崎潤一郎〈たにざきじゅんいちろう〉なんて、『源氏物語』の影響、受けてます。谷崎の方は、『源氏物語』の訳までやってて、谷崎源氏と言われてます。

 というふうに、この章は、『源氏物語』をドンッと中心に置きまして、それとの関係でその周辺のいろんな作品を見てみました。けっこう、こういう見方で聞いてくる文学史問題、ありますから、こういう考え方、できるようにしとくといいですよ。


復習テストへGO!


TOP PAGEから【作家名検索】【作品名検索】【用語検索】ができます。