| 日付 | 番号 | 驚くほどよく分かる口語英語イディオム編 | レギュラー偏 | 口語英単語編 | 読者数 |
| 2002/3/17 | 158 | 「 He has a lot of horse sense. 」 「 彼は常識を持っている。」 |
「 Don't look a gift horse in the mouth. 」 「もらいものにけちをつけるな。」 |
noodle [ nu':dl ](n)「頭」 | 25275 |
| 2002/3/10 | 157 | 「 Shape up or ship out! 」 「 ちゃんとやるか止めてしまえ 」 | 「 Why don't you give him a piece of your mind? 」 「彼に一言文句を言ってやればどうか」 | be stuck-up [ st∧k ∂p ]「自惚れている」 | 25275 |
| 2002/2/10 | 156 | 「 be down in the dumps 」 「 悲しくふさぎこんででいる 」 | 「She is out to lunch these days.」 「彼女は最近ぼーとしている」 | hang tough [ hAng t∧f ]「頑張りぬく」 | 25170 |
| 2002/2/3 | 155 | 「 make no bones about 〜 」 「 〜を何とも思わない」 | 「 I feel it in my bones. 」「 本能的に直感でそう感じる。」 | jabber [ dgA'b∂r ]「延々と話す」 | 25050 |
| 2002/1/13 | 154 | 「 a cock-and-bull story 」 「 ばかばかしい作りばなし」 | 「 He is the cock of the walk. 」「彼はお山の大将だ。」 | cocky [ ka':ki ]「うぬぼれている」「生意気な」 | 24354 |
| 2001/12/30 | 153 | 「I'm (caught) between the devil and the deep blue sea. 」 | 「 There will be de devil to pay if 〜 」 | bomshell [ ba'ms∫∂l ]「予期しない突然の出来事」 | 24388 |
| 2001/12/23 | 152 | 「 Don't rock the boat! 」「 事を荒立てないで。波風を立てないで」 | 「 Don't go overboard . 」「 度を越してやりすぎないで。」 | scum [ sk∧m ]「かす」「人間のくず」「ろくでなし」 | 24180 |
| 2001/12/16 | 151 | 「 Eat your heart out! 」「うらやましいだろう。悔しいだろう。」 | 「 Don't lose heart. 」「 がっかりしないで。気を落とさないで。」 | get the jitters [ djit∂rz]「 イライラする」 | 24180 |
| 2001/12/9 | 150 |
「 That's the pot calling the kettle black. 」 「自分のことを棚上げしてよく言うよ。」 |
「 I've got other fish to fry.」「私はまだ他にやることがあるんだ」 | dupe [ dju':p] ( v )「 だます」 | 24248 |
| 2001/12/2 | 149 | 「 leave no stone unturned 」「 あらゆる手段を取って探す」 | 「 I'm beat. 」「(心身ともに)疲れた。参ったよ。」 | stoned [ sto'und] ( a )「 酔っ払った」 | 24061 |
| 2001/11/28 | 148 | 「 It really curled my hair. 」「 ぞっとするよ。 」 | 「 I wish you'd stop getting in my hair. 」「私を煩わせないで」 | picky [ pi'ki] ( a )「 好みがうるさい」 | 24051 |
| 2001/11/25 | 147 | 「 That's the last straw. 」「もう我慢の限界だ。 」 | 「 Can you cross your heart ? 」「 誓って真実だと言える」 | fold [fould] ( v )「失敗する、商売がだめになる」 | 24046 |
| 2001/11/18 | 146 | 「 cool one's heels 」 「長く待たされる 」 | 「 He is down and out.」「彼は絶望的だ。完全に落ちぶれ果てている」 | heel [hi':l ] ( n )「卑劣な人、裏切り物、悪役」 | 24035 |
| 2001/11/11 | 145 | 「 make the grade 」 「成功する、うまくやる 」 | 「 I was not born yesterday. 」「 わたしはそんな馬鹿じゃないよ。」 | bummer [b∧'m∂r] ( n )「がっかりすること」 | 23962 |
| 2001/11/4 | 144 | 「 have a lot on the ball 」 「有能である 」 | 「 I'm really behind the eight ball. 」「本当に困っているんだ。」 | ball park figure ( n )「およその数字」 | 23924 |
| 2001/10/28 | 143 | 「 go out on a limb 」 「自ら危ない橋を渡る 」 | 「 Get outa here! 」「出て行け 」「冗談言うなよ」 | buddy [b∧'di ] ( n )「仲間、相棒」 | 23840 |
| 2001/10/21 | 142 | 「 go to pot 」 「 だめになる、おじゃんになる 」 | 「 I'm really in the doghouse. 」「まずい状態にいるんだ。」 | needle [n:'dl ] (v )「いびる」 | 23701 |
| 2001/10/14 | 141 | 「 a skeleton in the closet 」 「 内輪の秘密 」 | 「 What's the catch? 」「何か裏(ヒッカケ)があるのかい。」 | a scam (n )「インチキ」 | 23583 |
| 2001/10/7 | 140 | 「 chicken feed 」「 スズメの涙 、わずかなお金 」 | 「 Don't be chicken. 」「びくびくするな。臆病になるな」 | chicken out (v )「おじけづいてやめる」 | 23620 |
| BACK TO HOME |
|
|