ファンクションメソッドによるメールマガジン 発行人         
ファンクションメソッド英語研究会
中嶋太一郎
日本実業出版社刊「イメトレ英語学習法」、はまの出版「7つの動詞で身につける英語発想」等の著者中嶋太一郎が発行する無料メールマガジン
      ファンクションメソッドは、次世代の英語・英会話学習法です。
TOEIC&TOEFL実力向上委員会読解編

英文を読解するためには学校英語のような「戻り訳」をしていたら間に合いません。直読直解こそが必要です。ただしそのためには新たなメソッドが不可欠です。ファンクションメソッドは高速読解を可能にします。
このメソッドは英文は書かれた順にそのままとらえる、まるで同時通訳のように英文をとらえることが可能です。日本語への読解と「英文の意味をとらえる」ということとは質的に異なっているのです。
またTOEICやTOEFLの学習といえば、色々な問題集をやみくもに解いている人が多いと思います。しかしそれでは体がもちません。やはり
よく使われる単語に注目し、それをフレーズ化してとらえると読解は簡単です。

さっそくファンクションメソッドによる読解学習をご覧ください。
以下にあげた例文は、accept one's offerという動詞フレーズを使ったものです。このフレーズは青色で表しています。
その動詞フレーズに様々なファンクションフレーズ(*主体と情緒などを表す意味ある単位のこと)が結びついて情報豊かな表現に展開していることがおわかりになると思います。
さて(1)~(3)はいわば、基本的なものです。しかし(4)から始まるものは複雑なファンクションフレーズとの結びつきとなっていますが、次のようにファンクションフレーズだけの意味をとらえると、これがまた別の動詞フレーズと組合わさることになります。

  
She will
彼女は〜するだろう
He certainly will
彼はきっと〜するだろう
I was forced to
私は〜せざるを得なかった
It is certain that he will
彼はきっと〜するだろう
It's highly improbable that they will
彼らが〜する公算はきわめて低いだろう

まず上のファンクションフレーズの部分を読むだけでそのまま意味をとらえてください。そしてそれは「どんなことか」とaccept your offerの部分の意味を結びつけてください。これが直読直解です。

さらに大切なことは、以上のファンクションフレーズにget marriedをつけてください。簡単に英文ができあがることがわかると思います。これは下の欄にあげておきました。

(1) I accept your offer.
   お申し込みのことは承知しました
(2) She received and accepted on offer.
   彼女は申込みを受けてそれを受諾した
(3) The men accepted the employer's offer.
   従業員は雇用者の提案を受け入れた
(4) She will accept the offer.
   彼女はその申し出を受けるだろう
(5) He certainly will accept your offer.
   間違いなく彼はあなたの申し出を承諾するだろう
(6) I was forced to accept his offer.
   私は彼の申し出を受け入れざるをえなかった
(7) It is certain that he will accept your offer.
   間違いなく彼はあなたの申し出を承諾するだろう
(8) It's highly improbable that they will accept our offer.
   彼らが私たちの申し出を受け入れる公算はきわめて低い
(9) On no consideration will I accept such a miserable offer?
   そんなひどい申し出はどうしても受け入れられない

学習において、学習した成果が自分に確実に蓄積されることがなにより大切です。
断片的な学習を続けていても成果はいつまでもあらわれません。
ちなみにこのメソッドによる学習で、30時間のプログラムで平均が150点アップする成果を生んでいます。

She will get married.
彼女は〜するだろう
He certainly will get married.
彼はきっと〜するだろう
I was forced to get married.
私は〜せざるを得なかった
It is certain that he will get married.
彼はきっと〜するだろう
It's highly improbable that they will get married.
彼らが〜する公算はきわめて低いだろう

  
get marriedは「結婚する」という意味です。

すでにお気づきのことと思いますが、ファンクションメソッドは高速読解を可能にすると同時に、「自由な英会話」を可能にするメソッドです。

今週の学習  「allowを含むファンクションフレーズ」に徹底的にこだわってみましょう。

動詞allowは「ひとまとまりの行為や状態」を「許す」といったここにあげたフレーズは次の2つのタイプです。

allow a person to+原形動詞フレーズ 「人に〜することを許す」
be allowed to+原形動詞フレーズ 「〜することを許されている」

まず、I can't allow you to ~だけで、「私はあなたを許すことはできない」というファンクションフレーズとなっています。そのイメージだけで(1)~(6)を簡単に読解できると思います。もちろんbehave like thatといった動詞フレーズの意味はとらえる必要がありますが、少なくともファンクションフレーズの意味だけはとらえることができると思います。

(1) I can't allow you to behave like that.
   あなたにそんなまねをさせておけない
(2) He didn't allow the men to return to work.
   彼は、人々を再雇用するのを許さなかった
(3) The truck soon allowed us to overtake it.
   トラックは私たちの車を通してくれた
(4) She allowed herself to be taken to the dance against her will.
   彼女は心ならずも舞踏会に連れて行かれる羽目になった
(5) For that reason, I refuse to allow my son to accompany him on the expedition.
   そのために、私は息子が彼について遠征に行くのを認めることができない
(6) We allow our apprentices to attend the technical college to days a week.
   私たちは週2回新入社員を工業大学に通うのを許している
(7) I am allowed to use the reference books in the professor's office.
   私は教授の部屋の参考書を使ってよいことになっている
(8) They were allowed to stay up until tonight.
   彼らは夜中まで起きていてよかった
(9) You're not allowed to take notices in court.
   開廷中はメモを取ってはいけません
(10) The press were[was] not allowed to attend the meeting.
   報道陣はその会合に出席を許されなかった
(11) They were allowed to pay their taxes in kind.
   彼らは品物で税を払うことを許されていた
(12) No one is allowed to get near the secret rocket.
   誰もその秘密ロボットに近づいてはいけない

{注意したい文]

(5) For that reason, I refuse to allow my son to accompany him on the expedition.
  そのために、私は息子が彼について遠征に行くのを認めることができない

  For that reason, I refuse to allow my son to accompany him on the expedition.
  
そのために  私は拒絶した 息子が彼について遠征に行くのを

この「TOEIC&TOEFL実力向上委員会」には、学習のより大きな成果をあげたいただくために、「Image-training Seires」という教材と連動させています。これらのメールマガジンに登場する例文もその教材所収のものですが、例えば、 behaveの項目を開くと次のような例文が載っています。同時に動詞フレーズも学習できるわけです。

(A) behave+(副詞)etc

(1) Bill didn't behave, and his father pulled him up.
   ビルは行儀が悪かったので、父親が叱った
(2) Did you behave at the party today?
   今日のパーティーではお行儀よくしましたか?
(3) behave so angrily
   とても怒って振る舞う
(4) behave so irrationally
   馬鹿げた振る舞いをする
(5) He behaved bravely.
   彼は勇敢に(事に対応して)行動した
(6) behave foolishly
   愚かに振る舞う
(7) behave nervously
   神経質に振る舞う
(8) The girl behaved most rudely.
   その女の子はきわめて不作法にふるまった
(9) Many children are not well behaved at table.
   多くの子供が食事中にはお行儀がよくない
(10) He behaved badly to his friends.
   彼は友人たちにひどい態度をとった
(11) The child behaved well [badly] at school.
   その子は学校で行儀がよかった[悪かった]
(12) My computer is behaving oddly.
   私のコンピューターの調子はおかしい
(13) Why did you behave so rudely to our guest? Explain that away ?
   なぜあなたはお客に対して、あんな不作法なことをしたのか?はっきり説明してもらおう
(14) He behaves respectfully toward his superiors.
   彼は目上の人に対して丁重である
(15) behave as a child
   子供のように振る舞う
(16) Water behaves in different ways when it is heated and when it is cooled.
   水は熱した時と冷やした時とでは違った反応を示す
(17) behave like one mad
   狂人のようにふるまう
(18) She is a grown-up woman but behaves like a child.
   彼女は大人なのに、子供みたいに振る舞う
(19) He behaved like a gentleman.
   彼は紳士らしくふるまった
(20) That he should behave like this!
   彼がこんなふるまいをするとは!
(21) A clever boy wouldn't behave like that.
   頭のいい少年だったらそんなことはしないだろう
(22) You are foolish to behave like that; you're just asking for trouble.
   あんな態度をとるなんて、君は愚かだね、あれじゃ自業自得だよ
(23) You will let yourself in for a lot of trouble if you continue behaving like that.
   あなたがそんなことをやっていると大変なことになるよ
(24) The crew behaved with great composure.
   乗員は冷静な行動をとった

(B) behave+名詞(目的語)

(1) Behave yourself!
   お行儀よくしなさい! (子供などに)
(2) You should behave yourself at the ceremony.
   儀式では行儀よくしてなくちゃいけませんよ
(3) The children were expected to behave themselves.
   子供たちは行儀よくするように求められた
(4) He behaved himself like a gentleman.
   彼は紳士らしくふるまった
(5) The soldiers behaved themselves well in battle.
   兵士たちは戦争でりっぱに戦った

TOEIC&TOEFL実力向上委員会 <イディオム編>ご購読申し込みへ

TOEIC&TOEFL実力向上委員会 <文法編>ご購読申し込みへ
「TOEIC&TOEFL実力向上委員会読解編TEXT版」

「まぐまぐ」からの購読申し込み

購読申込み
メールアドレス(半角):
購読解除
メールアドレス(半角):


Powered by

「TOEIC&TOEFL実力向上委員会読解編HTML版」
HTML版は2色刷りです。

「まぐまぐ」からの購読申し込み

購読申込み

メールアドレス(半角):

購読解除

メールアドレス(半角):


Powered by


他のファンクションメソッドによるメールマガジンへ

ファンクションメソッド英語研究会TOP PAGEへ


Copyright ゥ 1999-2003 FUNCTION METHOD INC. All rights reserved.
Sorry, This page is Japanese only.