日本語版 Windows 98 は標準の状態で、いわゆる Latin-1 (ISO 8859-1) の範囲で表記できる西欧・北欧の諸言語をサポートしている。Windows シリーズの最新版、Windows 2000 と Me (Millennium Edition) では、多国語サポート機能はさらに強化されているようだが、ここではとりあえず、手持ちの Windows 98 での多国語サポートにおける言語とキーボードの対応を調査してみた。
上記の Windows 2000/Me には、標準で「スクリーンキーボード」というアクセサリがついており、また、Office 2000 ユーザーは「Visual Keyboard」というアプレットをダウンロードすることによって、MacOS における「キー配列」のように、各国語でのキーボードレイアウトを画面に表示して、簡単に確認することができる。ところが Windows 98 には、標準ではそのような機能は備えられていない。
そこで、いくつかの言語――筆者にとって関心の深いロマンス語、つまりラテン系の西欧言語や英語――に関しては、実際のキーボードレイアウトについても調査した。
これまでにも、サポートされている言語のレイアウトについて、いくつかこれを掲載しているサイトがネット上に存在したが
(関連資料リスト参照)、右
Alt キーや Shift キー+右 Alt
キーとの組み合わせまで含めて公開しているものはないようなので――と思っていたが、最近そうでないことを発見した。後述――、ここでは全ての組み合わせを考慮したものを挙げてある。
下の表でそれぞれの言語の右に挙げてあるのが、対応する標準のキーボードレイアウト。
ただし、その言語ではそれに対応するレイアウトしか選べないというわけではなく、他のレイアウトも自由に選ぶことができる
(例えば、言語が英語の場合にフランス語のレイアウトを使うことも可能)。
キーボード言語の追加方法については、別項の関連資料リストや「Windows 95/98 でスペイン語」を参照のこと。後者では特にスペイン語に的を絞って解説しているが、他の言語でも手順は基本的に同じである。
なお、リンクされたそれぞれのキーボードレイアウトのページでは、アクセント記号などの発音区別符号 (diacritical mark) 付きの文字やその他の欧文用記号――ややこしいので以下、欧文文字/記号と呼ぶ――との混在の都合上、説明文の日本語は一部を除いてすべて訓令式ローマ字で表記している。詳しくは「ローマ字表記法について」を参照。
| * | 言語 | キーボード レイアウト | kbd ファイル |
|---|---|---|---|
| [北欧諸語] | |||
| Is | アイスランド語 | アイスランド語 | kbdic.kbd |
| Sv | スウェーデン語 | スウェーデン語 | kbdsw.kbd |
| Da | デンマーク語 | デンマーク語 | kbdda.kbd |
| フェロー言語 | kbdfo.kbd | ||
| No | ノルウェー語 (ブックモール) | ノルウェー語 | kbdno.kbd |
| No | ノルウェー語 (ニーノシク) | ノルウェー語 | kbdno.kbd |
| Fi | フィンランド語 | フィンランド語 | kbdfi.kbd |
| [ゲルマン系西欧諸語] | |||
| Af | アフリカーンス語 | 米国 101 | kbdus.kbd |
| Nl | オランダ語 (標準) | オランダ語 | kbdne.kbd |
| Nl | オランダ語 (ベルギー) | オランダ語 | kbdne.kbd |
| De | ドイツ語 (標準) | ドイツ語 (Standard) | kbdgr.kbd |
| ドイツ語 (IBM) | kbdgr1.kbd | ||
| De | ドイツ語 (オーストリア) | ドイツ語 (Standard) | kbdgr.kbd |
| De | ドイツ語 (スイス) | スイス ドイツ語系 | kbdsg.kbd |
| De | ドイツ語 (リヒテンシュタイン) | ドイツ語 (Standard) | kbdgr.kbd |
| De | ドイツ語 (ルクセンブルグ) | ドイツ語 (Standard) | kbdgr.kbd |
| En | 英語 (U.K.) | 英語 | kbduk.kbd |
| En | 英語 (U.S.) | 米国 101 | kbdus.kbd |
| 米国 - International | kbdusx.kbd | ||
| 米国 - Dvorak | kbddv.kbd | ||
| 米国 - LH Dvorak | kbddvl.kbd | ||
| 米国 - RH Dvorak | kbddvr.kbd | ||
| En | 英語 (カナダ) | カナダ マルチリンガル | kbdfc.kbd |
| カナダ標準 | kbdcan.kbd | ||
| En | 英語 (アイルランド) | アイルランド語 | kbdir.kbd |
| En | 英語 (オーストラリア) | 米国 101 | kbdus.kbd |
| En | 英語 (ニュージーランド) | 米国 101 | kbdus.kbd |
| En | 英語 (南アフリカ) | 米国 101 | kbdus.kbd |
| [ラテン系西欧諸語] | |||
| It | イタリア語 (標準) | イタリア語 | kbdit.kbd |
| イタリア語 142 | kbdit1.kbd | ||
| It | イタリア語 (スイス) | イタリア語 | kbdit.kbd |
| Es | スペイン語 (トラディショナル ソート) | スペイン語トラディショナル | kbdsp.kbd |
| Es | スペイン語 (モダン ソート) | スペイン語モダン | kbdla.kbd |
| Es | スペイン語 (メキシコ) | ラテンアメリカ言語 | kbdla.kbd |
| Ca | カタロニア語 | スペイン語トラディショナル | kbdsp.kbd |
| Eu | バスク語 | スペイン語トラディショナル | kbdsp.kbd |
| Fr | フランス語 (標準) | フランス語 | kbdfr.kbd |
| Fr | フランス語 (カナダ) | カナダ フランス語系 | kbdca.kbd |
| Fr | フランス語 (スイス) | スイス フランス語系 | kbdsf.kbd |
| Fr | フランス語 (ベルギー) | ベルギー語 (Period) | kbdbe.kbd |
| ベルギー語 (Comma) | kbdbene.kbd | ||
| Fr | フランス語 (ルクセンブルグ) | フランス語 | kbdfr.kbd |
| Pt | ポルトガル語 (標準) | ポルトガル語 (Standard) | kbdpo.kbd |
| Pt | ポルトガル語 (ブラジル) | ポルトガル語 (Brazilian standard) | kbdusx.kbd |
| ポルトガル語 (Brazilian ABNT2) | kbdbr.kbd | ||
| [アジア諸語] | |||
| Ba | インドネシア語 | 米国 101 | kbdus.kbd |
| (Ja) | 日本語 | 106 日本語 (A01) キーボード | kbdjpa01.kbd |
| 101/102 英語キーボード | kbdjp101.kbd | ||
Windows 98 Second Edition (4.10.2222 A) 日本語版 PC/AT
互換機用で確認
*: タスクトレイに現れる [多国語インジケータ]
の表示
kbd ファイル:
キーボードレイアウトファイル。キーボードのレイアウト情報が格納されている
これらのキーボードレイアウトは、アメリカや日本用のものを除いて、本来はヨーロッパの102キーボード用のものなので、一部の記号が入力できないなど、不便な点がある。
例えば、
などの不都合がある。
ちなみに、右 Alt キーは102キーボードでは「Alt Gr」と刻印されていることが多い。
101/106キーボードと102キーボードでの具体的な相違点については、「スペイン語トラディショナル」と「Keyboard Layout - Espan~ol
Tradicional」を参照、比較のこと。
なお、Windows 2000 でも使用する用語に多少の違いはあるが (「<キーボード>言語」→「入力ロケール」など)、対応関係やレイアウトなどは Windows 98 の場合とおおむね同じだと思われる。Windows Me での状況は、資料がないため不明。
上で触れたように、実は、全てのキー組み合わせを網羅したキーボードレイアウト情報を提供するサイトは、ウェブ上にすでに存在した。マイクロソフトのサイトには、JavaScript
で動く、Windows 2000 用キーボードレイアウトのページがあり
(関連資料リスト)、ここでは全てのキー組み合わせをインタラクティブに確認することができる。
これと、上述のように多国語対応が強化され、「スクリーンキーボード」を標準搭載した
Windows 2000/Me
が登場したことよって、この文書の公開の意義は多少薄れた気がしないでもないが、これら2者より、一覧性に優れているなどの利点を備えていることも考慮して、いささか時機を逸した感があるにもかかわらず、ここに公開することにしたものである。
最後に、いくつかの言語について思いついた点を挙げる。
| [ 目次 | キーボード | スペイン語の読み方 | ローマ字表記法 | 変な綴り | Windows 9x でスペイン語 | 関連資料リスト | サイトマップ | Cranberry Sauce Resources ] |