「青春Youth」 サムエル・ウルマン作 作山宗久訳

青春とは人生のある期間ではなく、心の持ちかたを言う。
薔薇の面差し、紅の唇、しなやかな手足ではなく、
たくましい意志、ゆたかな想像力、炎える情熱をさす。
青春とは人生の深い泉の清新さをいう。

青春とは臆病さを退ける勇気、
安きにつく気持ちを振り捨てる冒険心を意味する
ときには、二十歳の青年よりも六十歳の人に青春がある。
年を重ねただけで人は老いない。
理想を失うとき初めて老いる。

歳月は皮膚にしわを増すが、熱情を失えば心はしぼむ。
苦悩・恐怖・失望により気力は地に這い精神は芥になる。
六十歳であろうと十六歳であろうと人の胸には、
驚異に魅かれる心、おさな児のような未知への探究心、
人生への興味の歓喜がある。
君にも吾にも見えざる駅逓が心にある。
人から神から美・希望・よろこび・勇気・力の
霊感を受ける限り君は若い。

霊感が絶え、精神が皮肉の雪におおわれ、
悲歎の氷にとざされるとき、
二十歳であろうと人は老いる。
頭を高く上げ希望の波をとらえる限り、
八十歳であろうと人は青春にして已む。
「この失敗にもかかわらず」 茨木のり子作  *友人におかべがいただいた詩

五月の風にのって
英語の朗読がきこえてくる
裏の家の大学生の声
ついで日本語の逐次訳が追いかける
どこかで発表しなければならのいか
よそゆきの気取った声で
英語と日本語交互に織りなし

その若々しさに
手を休め
聴きいれば

この失敗にもかかわらず・・・
この失敗にもかかわらず・・・
そこで はたりと 沈黙がきた
どうしたの?その先は

失恋の痛手にわかに疼きだしたのか
あるいは深い思索の淵に
突然ひきずり込まれたのか
吹きぬける風に
ふたたび彼の声はのらず
あとはライラックの匂いばかり

原文は知らないが
あとは私が続けよう
そう
この失敗にもかかわらず
私もまた生きていかねばならない

なぜかは知らず
生きている以上 生きものの味方をして


「人生航路の贈り物 Valentines on Life's Highways」 サムエル・ウルマン作 作山宗久訳

私はいばらのない道を求めない
悲しみが消えよとも求めない
日のあたる毎日も求めない
夏の海も求めない

輝く陽光と
永遠の昼のみでは
大地の緑は
しぼみ衰える

涙の水がなければ
歳月を通じて
心の奥底は
希望のつぼみを閉じる

人生のどんなところでも
気をつけて耕せば
豊かな収穫をもたらすものが
手の届く範囲にたくさんある
「なぜ涙を? Why Tears?」 サムエル・ウルマン作 作山宗久訳

私が船出をするとき
嘆きの涙は欲しくない
永遠(とわ)の国へ私を急がせる
嗚咽(おえつ)も溜息も欲しくない

私の行く道を悲しくする
喪章や打ち沈んだ衣服を身につけないで欲しい
そのかわりに白く輝かしく よそおって
古い習わしを忘れて欲しい

私が去り行くとき
挽歌を歌って欲しくない
うるわしき良き日のために
愛の手で高き調べをかなでて欲しい

私のために このような言葉を言って欲しくない
彼の生命(いのち)の灯(ともしび)は消え 去っていったと
ただ こう言って欲しい
彼は今日 旅に出て 旅を続けていると

別れの涙があふれたら
そっと その日をそのままにしておいて欲しい
私を惜しむことなく 共に過ごした日々を喜んで欲しい
そして こう言って欲しい 「満ち潮だ。よい船旅を」
TOP
THE SERENITY PRAYER
    
      O God, give us
      serenity to accept what cannot be changed,
      courage to change what should be changed,
      and wisdom to distinguish the one from the other.
    
                         Reinhold Niebuhr
    
    
ニーバーの祈り
    
      神よ、

      変えることのできるものについて、
      それを変えるだけの勇気をわれらに与えたまえ。
      変えることのできないものについては、
      それを受けいれるだけの冷静さを与えたまえ。
      そして、
      変えることのできるものと、変えることのできないものとを、
      識別する知恵を与えたまえ。
    
                 ラインホールド・ニーバー(大木英夫 訳)
**********************************************************
この詩のことを詳しく知りたい方は下記サイトを覗いてみて下さい。
ほかに 「最上のわざ」 という魅力的な詩も紹介されています。 http://home.interlink.or.jp/~suno/yoshi/poetry/  
そしてこの詩を、もっと素敵な形で読みたい方は、下記サイトを
ご覧ください。
http://www.seig.ac.jp/edu/inori.htm
44歳で癌死した解剖学者 細川宏 の詩です。

**************************************************************

                            しなう心

                    苦痛のはげしい時こそ
                    しなやかな心を失うまい
                   やわらかにしなう心である
            ふりつむ雪の重さを静かに受けとり
                    軟らかく身を撓めつつ
        春を待つ細い竹のしなやかさを思い浮かべて
                    じっと苦しみに耐えてみよう

                                                                     (『病者・花』より)
***************************************************************
友人から教えてもらった詩です
ありがとう。
友人からいただいた詩です。
ありがとう。
1)
2)
3)
4)
5)「ニーバーの祈り」
6)「しなう心」
「この詩は、僕が中学か高校の頃に新聞で読んだものです。川崎洋という
詩人が選者になって、投稿されてきた子供の詩を紹介する小さなコラムが
あって、たまたまそこで見つけたのですが、一読して忘れられない詩になりました。
とはいっても完全に憶えている訳では無いので、なんとか確認したいと思っている
のですが、どうがんばっても見つけることが出来ません。
もう40歳くらいになっているであろうその作者の名前やその後のことも知り
たいのですが・・・

たった四行の詩ですが、僕はこの詩を最後までつかえずに朗読する自信が
ありません(“しなう心”やウルマンの詩なら読めるよ)。同じような体験を
しているからなんでしょう。」

**************************************************************

                                        「風よ」

                                      
風よ
 
                         
そんなにつよくふかないでおくれ

                             
おとうさんをのせたけむりが

                            
いま天国にはいるところだから

**************************************************************

7)「風よ」
友人の文章をそのまま載せさせていただきました。
もしどなたか作者をご存知でしたら、教えてください。
「サムエル・ウルマンの詩にうるうるとなり、そのままネットで検索をしました。その中の『サムエル・エルマンの祈り』に、多くの著名人の詩が
載っているんですよ。どれも心にどどど〜んとくるものばかり。お勧めです。“仙台いたみのクリニック”の江場克夫という医師が創っているペー
ジで、お子さんを亡くされた方のようです。そのなかに、『ドクダミ』というのがありました。」

「どくだみ」

おまえを大切に
摘んでゆく人がいた
臭いといわれ
きらわれ者の
おまえだったけれど
道の隅で
歩く人の
足許を見上げ
ひっそりと生きていた
いつかおまえを必要とする人が
現れるのを待っていたかのように

おまえの花
白い十字架に似ていた

偕成社 : 星野 富弘 著 : 「かぎりなくやさしい花々」


8)「どくだみ」
以前、教えていただいた詩です。江場先生のサイトも教えていただきました。
ありがとうございます。
「ご紹介ありがとうございます。早速読ませていただきました。私も同感です。
面倒くさがり屋の誰かさんのために、原文と、直訳調の訳詩と、Sさんお気に入
りの訳詩を引っ張ってきました。」

********************************************************************
NYリハビリテーション研究所の壁に書かれた一患者の詩

                    A CREED FOR THOSE WHO HAVE SUFFERED

                  I asked God for strength, that I might achieve
                    I was made weak, that I might learn humbly to obey...

                  I asked for health, that I might do greater things
                    I was given infirmity, that I might do better things...

                  I asked for riches, that I might be happy
                    I was given poverty, that I might be wise...

                  I asked for power, that I might have the praise of men
                    I was given weakness, that I might feel the need of God...

                  I asked for all things, that I might enjoy life
                    I was given life, that I might enjoy all things...

                  I got nothing that I asked for -- but everything I had hoped for

                  Almost despite myself, my unspoken prayers were answered.
                    I am among all men, most richly blessed!

                                                                  Author unknown

 (直訳調)

                                苦難にある者たちの告白

                  私は神に求めた、成功をつかむために強さを。
                    私は弱くされた、謙虚に従うことを学ぶために。

                  私は求めた、偉大なことができるように健康を。
                    私は病気を与えられた、よりよきことをするために。

                  私は求めた、幸福になるために富を。
                    私は貧困を与えられた、知恵を得るために。

                  私は求めた、世の賞賛を得るために力を。
                    私は無力を与えられた、神に必要とされていることを知るために。

                  私は求めた、人生を楽しむために全てのものを。
                    私は命を与えられた、全てのものに楽しむために。

                  求めたものはひとつも得られなかったが、願いはすべてかなえられた。
                  神に背く私であるのに、言い表せない祈りが答えられた。

                  私はだれよりも最も豊かに祝福されている。


                                                                          作者不明(春原 私訳)


(Sさん推薦の訳詩)

                            大事をなそうとして
                            力を与えてほしいと神に求めたのに
                                慎み深く従順であるようにと
                                弱さを授かった

                            より偉大なことができるように
                            健康を求めたのに
                                よりよきことができるようにと
                                病弱を与えられた

                            幸せになろうとして
                            富を求めたのに
                                賢明であるようにと
                                貧困を授かった

                            世の人々の賞賛を得ようとして
                            権力を求めたのに
                                神の前にひざまづくようにと
                                弱さを授かった

                            人生を享楽しようと
                            あらゆるものを求めたのに
                                あらゆることを喜べるようにと
                                生命を授かった

                            求めたものは一つとして与えられなかったが
                            願いはすべて聞き届けられた
 
                           神の意にそわぬ者であるにもかかわらず
                            心の中の言い表せない祈りはすべてかなえられた
                            私はあらゆる人の中でもっとも豊かに祝福されたのだ

**********************************************************************

9)「苦難にある者たちの告白」
おかべのメール仲間「どてかぼちゃ」からそのままいただきました。
のめしこきのおかべのために、いつもありがとうございます。
http://www.hikoboshi.com/eba/inori.htm
江場先生の祈りのサイトです
茨木のり子さんの写真ものっています
http://matsuda.c.u-tokyo.ac.jp/~ctakasi/hatachi/ibaragi.html


青 春 この失敗にもかかわらず 人生航路の贈り物 なぜ涙を ニーバーの祈り
しなう心 風よ どくだみ 苦難にある者たちの告白 「ネコは何故生きる」
のあとがき

おかべの言いたいこと
このページにある詩は9編です。他にもあります。
→詩のページ 2
詩のページ 2

10) 風    クリスティーナ ロセッティ 作 西條八十 訳

  だあれが風を見たでしょう?
  ぼくもあなたも見やしない
  けれど木の葉をふるわせて
  風はとおりぬけて行く

  だあれが風を見たでしょう?
  あなたもぼくも見やしない
  けれど樹立が頭をさげて
  風はとおりすぎて行く

山形歯科専門学校の校内の掲示板に張ってあった詩です。
校庭のない硬い建物の中で、その詩は砂漠のオアシスのようでした。
校長先生の優しさを感じます。

 「ネコは、なぜ生きる」(ディーン・リップルウッド作)のあとがきから

こんな時代だからこそ、もう一度、自分を幸せにするための第一歩を踏み出そうではないか。

あの日の勇気があったのだから、今日の勇気もあっていい筈だ。

言いたい奴には言わせておけ。

ただ独り、こぶしを握り、起ち上がって、自分はここにいると声を上げれば、

きっとあの日の自分に会える筈だ。

一番輝いていた自分に。」