のんびり自由人
英語雑感へ戻る
E69 反対語の落とし穴 (2004/06/16)
ネットでGmailの記事を読んでいたら変な単語にでくわした。それはunderwhelmed。
How to make Gmail useful
One of the big reasons for my comment yesterday about being underwhelmed by gmail was the data portability issue.
underwhelmはKODでは、人〉の興味を起こさない, どっちらけさせる, がっかりさせる,
失望させる。overwhelmという言葉は「圧倒される」ということだと知っていたが、underwhelmは知らなかった。結構、辞書を引き引き勉強して来たし、勉強するときは関連語やたまには反対語を調べたりしたのだが、何で知らなかったのか。
weightが体重で、太っているのがoverweightで、痩せているのはunderweightという感じで、よく使う基本語があって、それにoverとかunderがつく場合は三つを対比した感じで普通に覚えられる。underwhelmの場合は、overwhelmという言葉をまず覚えた。それが普通に使う言葉だから。でも、対比して考えることはなかった。その単語だけ一つぽつんとあるもんだと思ってしまった。これは落とし穴だった。
じゃあ、overtとかunderを取った whelm という言葉はあるのかと考えて見てみたら......あった!
whelm
vt 《悲しみなどで》圧倒する, おしつぶす〈with, in〉; 《水・雪・砂などに》沈める (submerge); 《方》 〈皿などを〉伏せる.
・whelmed in sorrow 悲嘆に暮れて.
vi おおいかぶさる.
これからは、overとかunderがついた言葉を見たときは、overやunderをとった言葉を含めて三つ対比して覚えようと思った。