インターネットの初心者みたいなんですけど、私はいまだに(爆)の意味が分からないのですよ。
(笑)はもちろん分かりますよ。文字通りの意味なんでしょう。でも、(爆)は分かりません。
そもそも、(爆)は「かっこばく」と発音するんですよね?
メール読み上げ機能なんてものが実用化されつつありますから、発音は大切なんです。
もしかしたら、「かっこ」は発音せずに、単に「ばく」と発音するのが正しいのかもしれません。
因みに(笑)の発音も、「かっこわら」なのか「かっこわらい」なのか「かっこしょう」
なのか「かっこえみ」なのかもはっきりさせて頂きたいものです。これもまた、
単に「わら」が正しいのかもしれません。
話を(爆)に戻しますと、「爆」が何の略なのかが不明なのです。「爆笑」なのか「爆発」
「爆弾」なのか「自爆」なのか・・・? もしかしたら何の略でもなく、単に「爆」なのか・・・?
(爆)が使われているのは、何か自虐的なことや、
自分にそのまま返ってくるようなことを言った後が多いように感じます。つまり、
意味としては「自爆」に近いと思われます。ただ、全てがこのパターンではなく、
「爆笑」の意味で使われていることもあるように思います。また、
(核爆)などと使われることからは、「爆発」とか「爆弾」とかいう意味だと推定されます。
日本で最初に(爆)を使ったのは誰なのでしょう。その人はどういう意味で使ったのでしょう。
そして、昨今の(爆)の爛熟ぶりをどう思っているのでしょう。
(爆)を使うにあたっては、「バク」という音の響きが何がしかの影響を及ぼしていると思います。
会話の中で「そしたらさあ、私もマックに傘を忘れてきちゃったのよ。かっこばく!」
などと言う人はいないと思いますが、メールなどで(爆)を使う時には、
「バク」という発音のイメージが頭の中にあるのではないかと思います。
読む側も同じようなイメージでしょう。
もしかしたら、大和田獏さんの顔をイメージする人もいるかもしれません。
もしかしたら、夢枕獏さんの顔をイメージする人もいるかもしれません。
いずれにしろ、「バク」という音の持つ独特なリズムと響きがなかったとしたら、
これだけ(爆)が広く使われることにはならなかったのではないかと思います。
いっそのこと、会話でも(爆)を使うようにしたらよいかと思います。もちろん、
発音は決めておく必要があります。個人的には「かっこばく」よりも単に「ばく」
の方が良いと思います。
「そしたらさあ、私もマックに傘を忘れてきちゃったのよ。ばく!」などと使います。
なかなかキュートでファニーではありませんか。まあ、若い女性のセリフ風な例ですから、
キュートでファニー(←自分でもよく分かってない形容なんだけど)ですが、
「は、その障害に関しましては現在調査中ですが、いまだに原因を特定出来ない状況でして、
は、鋭意努力中ではあるのですが、現在担当者が新婚旅行で休暇中でして・・・ばく!」
なんていうことになると、キュートでもファニーでもなくストレンジになってしまいそうです。
ストレンジでもかまわないので、(爆)を使う方々は、
是非とも会話においても使用してもらいたいと思うのでありました。
あまりリスクのある場面では無理でしょうから、トモダチ同士の会話などで試して頂きたいと・・・