2003年3月12日


「Is This Your Mom?」


世の中を動かしている力には色々とありまして、一番強い力はお金の力でしょう。 二番目に強い力は愛の力です。これに異論がある方は「愛の力」を「エロの力」 と言い換えると納得できるでしょう。

だからというわけではないでしょうが、私の元にとどく様々なダイレクト・メールも、 ほとんどはお金かエロに関係したものです。

最近目立つのが、英語や中国語でのメールです。中国語はほとんどわけがわかりませんから、 当然、読まずに削除です。英語のメールも読まずに削除ではあるのですが、 Subject 欄くらいは見えてしまうわけで、見えてしまえばそれなりに意味も分かるわけです。

儲かる副業を紹介しまっせ、なんていうお金系のメールもありますし、 バイアグラを格安でとか、イチモツを大きくできます、なんていう余計なお世話もあります。

イチモツを大きくというのは流行の最先端のようで、毎日のように届くわけです。 宛先が男かどうかを確認して送信しているはずもありませんので、きっと、 多くの女性が「イチモツを大きく」のメールを受け取っていることでしょう。 女性にとっては、私が「余計なお世話」と思う以上に余計なお世話でしょう。

先日は面妖なメールを受け取りました。Subject は「Is This Your Mom?」です。 中味はポルノサイトの宣伝です。何と申しましょうか、超ニッチなところを突いているようです。 普通の男であれば、「Is This Your Mom?」なんて言われたら萎えてしまうはずです。 熟女マニアとかフケセンだとしても、自分の母親に欲情するとも思えません。

大量にばらまく宣伝メールに「Is This Your Mom?」というのは、 どういう人たちをターゲットにしているのか、今ひとつ理解に苦しむところではあります。

もしかしたら、「Is This Your Mom?」には私が理解出来ないウラの意味があるのでしょうか?

かように、エロ系宣伝メールには笑ってしまうこともしばしばあるのですが、 掲示板へのエロサイト宣伝の書き込みにも笑ってしまうのが少なくありません。 以前にもいくつか紹介しましたが、その後で見たもので、個人的に傑作だと思ったのは、

「現役レースクイーンゆみがチームコスチュームのまま全裸でアナルまで丸見えです!」

これですね。現役レースクイーンでも何でもいいですが、いったいどうやったら 「チームコスチュームのまま全裸」という状態を実現出来るのか、興味津々でございます。

因みに、「アナルまで丸見え」は正しくないですね。「アナル」は「肛門の」 といった意味の形容詞ですから、正しくは「アヌスまで丸見え」です。 エロ用語は正しく使わなければなりませんね。

ということで、私が添削を致しますと、次のようになります。

「現役レースクイーンゆみがチームコスチュームを脱ぎ捨て、全裸でアヌスまで丸見えです!」

これならば、「Is This Your Mom?」に比べれば、ターゲットがしっかりしている分、 まともだとは思います。




下のボタンを押すと、私宛てにメールが届きます。
一言あればどうぞ。一言なくてもどうぞ。

日記才人の投票ボタンです。よろしければ、

を押してください。
投票には登録が必要です。
まだ登録されていないかたは、
こちら

ご意見、ご感想などは fwjd1945@mb.infoweb.ne.jp までお願いします。

INDEX   

Copyright(C)1998 A.Takagi All Rights Reserved.
Design=NANA