| クラス | 曜日 | 開講日 | 講 師 | 授業内容(一部変更することがあります) |
| 初級 1 |
木 |
18時50分 |
李惠慶 (イ・ヘギョン) |
まったくの初心者のためのクラスです。 文字や発音からはじまって、初歩の文法まで学びます。 日常のあいさつや簡単な会話ができ、短い文が読めるようになることが目標です。 3人以上で開講します。 |
| 初級 会話 |
水 |
18時50分 |
梁澄子 (ヤン・チンジャ) |
簡単な会話ができるように、引き続き文法の基礎を学びながら、自分の言いたいことを表現するための練習をしていきます。 また、ドラマのワンシーンを聞き取って会話に生かす学習も行います。 |
|
映画 |
火 |
18時50分 |
萩原恵美 (はぎわら・めぐみ) |
前期に引き続き映画『マラソン』(チョン・ユンチョル監督、2005)を素材に学習を進めます。 初級の学習者にも無理がないように書き起こしたセリフと対訳を用意します。 チョ・スンウの名演技を堪能しつつ、彼のセリフを聞き取って「わかる!」喜びを実感しましょう。 |
| 昼間 初級 |
火 |
14時 (応相談) |
佐藤久 (さとう・ひさし) |
【きっとできる朝鮮語】 ハングルのしくみを理解し、小学館の学習辞典を使いこなして、1年で新聞が読めるレベルをめざします。 初めての方はもちろん、やり直そうという方も精一杯応援します。 内容・曜日・時間などはご相談に応じます。 |
| 昼間 中級 |
木 |
15時 |
李惠慶 (イ・ヘギョン) |
昼間の方が都合のよい方のためのクラスです。 短編小説などを読みながら、その中に出てくる語句を選んで文章を作ったり、日常会話に応用させていきます。 朝鮮語の言いまわしの微妙な持ち味が堪能できるでしょう。 |
| 中級 1 |
月 |
18時半 |
渡辺直紀 (わたなべ・なおき) |
学びはじめて2年くらいの人が、読み、書き、聞き、話す能力を総合的にのばすクラスです。 1.短い文章(短篇小説や論説文など)を読む。 2.日本語のエッセイなどを韓国語に訳したりしています。 また授業進行自体もできるだけ韓国語でやるようにしています。 |
| 中級 2 |
金 |
18時50分 |
神谷丹路 (かみや・にじ) |
ビデオを見ながら、韓国の映画シナリオを読む形式で進めています。 前期から引き続き『初恋のアルバム─人魚姫のいた島─)』(パク・フンシク監督 2004年)に取り組みます。 書き取り、会話練習も随時行っています。 |
| 映画で 会話 |
土 |
18時半 |
裵姈美 (ペ・ヨンミ) |
最近韓国で話題になっている映画とテレビニュースを見ながら、実際の生活で使える言葉を中心に勉強します。 セリフを1行ずつ聞き取りしながら、辞書では分りにくい適切な使い方や最新の流行語を学びます。 今期前半の教材は『ラジオスター』(2006年、英語タイトル Radio Star)です。 この映画では普段あまり見る機会のない、江原道寧越の美しい自然や田舎の人々の純朴な姿に接することができます。 授業は100%韓国語で行います。 |
| 上級 作文 |
隔 週 土 |
15時半 |
裵姈美 (ペ・ヨンミ) |
隔週開講のクラスです。 日本語を韓国語にする訓練を通じて、日本語の直訳ではない、韓国語として自然な表現を身につけられるよう学習します。 授業は、皆さんが予め書いて来た原稿を元に、お互いに話し合いながらきれいな文章に直すスタイルで行います。 授業では基本的に韓国語で行います。 |
| 通信講座 お申し込みはこちらから |
萩原恵美 (はぎわら・めぐみ) |
【日本語を磨く韓日翻訳通信講座】 中・上級向け。 Eメールを利用した講座です。 レベルに合った教室がみつからない、通学が難しい、読解力をもっとつけたい、訳してみると自然な日本語にならない、そんな悩みをお持ちの方に。 課題提出に締め切りを設けないので自分のペースで学習できます。 定員は各10名。 |
||
このページの上に戻る トップページに戻る
現代語学塾のあらまし 見学はお気軽に 活動レポート リンク集
*Published by GENDAIGOGAKUJUKU 1998 * All Rights Reserved 禁無断転載