ことわざTOP

※ 英語と日本語は同じ意味とは限りません。




無い袖は振れぬ
長いものには巻かれろ
泣きっ面に蜂
無くて七癖
怠け者の節句働き
生兵法は大怪我の元
憎まれっ子世にはばかる
二度あることは三度ある
二兎を追う者は一兎をも得ず
人間至るところ青山あり
人間万事塞翁が馬
糠に釘
糠喜び
猫に小判
寝た子を起こすな
残り物には福がある
喉元過ぎれば熱さ忘れる
能ある鷹は爪を隠す
暖簾に腕押し



主に、日本語の諺・慣用句とそれと似た英語の諺(含:もし訳せばこう訳せるという表現)を挙げました。

文化の差によって、表面的には似ていてもニュアンスがまるで違う場合もあります。



英語の諺