私の日本語教育史 (バックナンバー)
1.  2002年10月1日     私は大学を卒業して以来、・・・
2.  2002年11月1日     前回、海外技術者研修協会について・・・
3.  2002年12月1日     KKCでは、その当時(1966年ごろ)は当時の先生が・・・
4.  2003年1月1日     その後、KKCだけでなく、各センターにも専任の・・・
5.  2003年2月1日     1965に私がKKCに就職した当時は、前にもお話し・・・
6.  2003年3月1日     どんなきっかけでそうなったのかを覚えていないのですが、
7.  2003年4月1日     研修協会に入社して3年目にタイに留学することが決ま・・・
8.  2003年5月1日    1970年3月にタイから帰国した私は、新しく設立された・・・・
9.  2003年6月1日    1975年代というのは、もうフランスなどではコミュニカティブ・・・・
10.  2003年7月1日     前回は名古屋大学のCMJという初級日本語教科書に・・・
11.  2003年8月1日     前回のA先生の授業以外にも何人かの先生の授業を見せて・・・
12.  2003年9月1日     そのころの名古屋大学は水谷修・大坪一夫の両先生がおられ、・・・
13.  2003年10月1日   私は名古屋に13年滞在し、そのほとんどの部分を非常勤日本語・・・
14.  2003年11月1日   19833月、夫の転勤に伴って、名古屋を離れることになりました・・・
15.  2003年12月1日   筑波大学大学院の入学式は、ちょうど息子の中学の入学式・・・
16.  2004年1月1日   1985年ごろの筑波大学は、留学生センターができたところで・・・
17.  2004年2月1日   さて、筑波大学留学生センターでの教科書作りに話を戻し・・・
18.  2004年3月1日   前回は、筑波の先生方で、班、つまり、会話班、文法班、語彙班、・・・
20.  2004年5月1日   岡崎先生は、彼も信念の人であるから、会話教育をしながら、会話・・・
22.  2004年7月1日   今回をもちまして「私の日本語教育史」は終了させていただ・・・
19.  2004年4月1日   コミュニカティブアプローチというのは、言語伝達能力を、・・・
21.  2004年6月1日   筑波大学で梅田千紗子先生の授業を参観する機会を得ました。・