ちょばちょばインドネシア語・マレー語(マレーシア語)
![]()
Coba-coba(Cuba-cuba) Bahasa Indonesia & Bahasa Melayu
![]()
◎ 簡単なあいさつ
![]()
| インドネシア語とマレー語のあいさつも、多少、単語や単語のスペルが違います。 たとえば、「こんにちは」はインドネシア語とマレー語では単語が違います。また、「お元気ですか?」「おかげさまで」などは、単語のスペルや言い回しが違うことに注意しましょう。 |
![]() |
| 日本語 | インドネシア語 | マレー語 |
| おはようございます。 | Selamat pagi. スラマッ パギ |
Selamat pagi. スラマッ パギ |
| こんにちは(午後)。 | Selamat siang. スラマッ シアン |
Selamat tengah hari. スラマッ トゥンガ ハリ |
| こんにちは(夕方)。 | Selamat sore. スラマッ ソレ |
Selamat petang. スラマッ プタン |
| こんばんは。 | Selamat malam スラマッ マラム |
Selamat malam. スラマッ マラム |
| お元気ですか? | Apa kabar? アパ カバル |
Apa khabar? アパ カバル |
| おかげさまで。 | Baik-baik saja. バイッ バイッ サジャ |
Khabar baik. カバル バイッ |
| ありがとう。 | Terima kasih. トゥリマ カシ |
Terima kasih. トゥリマ カシ |
| どういたしまして。 | Sama-sama. サマ サマ |
Sama-sama. サマ サマ |
マレー語の夕方の挨拶、Selamat petang.[スラマッ プタン]「こんにちは」は、インドネシアでは、テレビのアナウンサーが「みなさん、こんにちは」と視聴者に話しかける際によく使われています。しかし、日常会話で使われている夕方の挨拶は、やはりSelamat sore.[スラマッ ソレ]です。 |