ちょばちょばインドネシア語・マレー語(マレーシア語)
![]()
Coba-coba(Cuba-cuba) Bahasa Indonesia & Bahasa Melayu
![]()
◎ 文字と発音
![]()
| インドネシア語もマレー語も、ローマ字のアルファベット26文字で表記します。 アルファベットの読み方は、マレー語は英語と同じですが、インドネシア語はオランダ語読みです。 |
![]() |
| 大文字 | 小文字 | インドネシア語 | マレー語 |
| A | a | a アー | e エ |
| B | b | b ベー | bi ビー |
| C | c | ce チェー | si シー |
| D | d | de デー | di ディー |
| E | e | e エー | i イー |
| F | f | ef エフ | ef エフ |
| G | g | ge ゲー | ji ジー |
| H | h | ha ハー | ec エイチ |
| I | i | i イー | ai アイ |
| J | j | je ジェー | je ジェー |
| K | k | ka カー | ke ケー |
| L | l | el エル | el エル |
| M | m | em エム | em エム |
| N | n | en エヌ | en エン |
| O | o | o オー | o オー |
| P | p | pe ペー | pi ピー |
| Q | q | ki キー | kiu キュー |
| R | r | er エル | ar アル |
| S | s | es エス | es エス |
| T | t | te テ | ti ティー |
| U | u | u ウー | yu ユー |
| V | v | ve フェー | vi ヴィー |
| W | w | we ウェー | dabliu ダブリュ |
| X | x | eks エクス | eks エクス |
| Y | y | ye イェー | wai ワイ |
| Z | z | zet ゼッ | zet ゼッ |
![]()
◎ 略語
![]()
|
インドネシア語やマレー語には、略語がひんぱんに使われています。 |
○インドネシア語
インドネシアの身の回りの略語を読んでみましょう。
略語の場合は、Cは[チェー]ではなく[セー]と読みます。
日本語 |
インドネシア語 |
| テレビ | TV テーフェー |
| トイレ | WC ウェーセー |
| エアコン | AC アーセー |
○マレー語
マレーシアの地名は、日常会話では2文字に省略されます。
日本語 |
マレー語 |
| クアラルンプール | KL (= Kuala Lumpur) ケーエル |
| ジョホールバル | JB (= Johor Bahru) ジェービー |
| コタキナバル | KK (= Kota Kinabalu) ケーケー |
![]()
◎ 外来語
![]()
| インドネシア語もマレー語も、単語はそのままローマ字読みすれば通じます。 しかし、英語などの外来語の場合、インドネシア語とマレー語には、共通する単語も多いのですが、なかには発音やスペルが多少違うものもあります。 ここでは、インドネシア語とマレー語の違いに注意しながら、簡単な単語を読んでみましょう。 |
日本語 |
インドネシア語 |
マレー語 |
| バス | bus ブス |
bas バス |
| 電話 | telepon テレポン |
telefon テレフォン |
| 駅 | stasiun スタシウン |
stesen ステセン |
| 日本 | Jepang ジュパン |
Jepun ジュプン |
インドネシア語の場合、最近、導入された外来語に関しては、インドネシア語読みせずに外来語の発音のまま読みます。 たとえば、Coka Colaは[チョチャ チョーラ]ではなく[コカ コーラ]などです。 ただし、あまり一般に普及していないブランド名に関しては、化粧品のAVON[エイボン]を[アフォン]、スポーツ用品のNIKE[ナイキ]を[ニク]、コンビニエンスストアーのCircle K[サークル ケー]を[シルクル カー]と言うインドネシア人もいるようです。 [アフォン]、[ニク]、[シルクル カー]と言われても、日本人には何のことかわからないですよね。 |