@
7/20 期待を込めて突然、次のようなメールをHPを持っている海外のサーフボードファクトリーへ送りました。
Hello! How do you do?
My name is Oyaji Naminori from prefecture-chiba, japan.
I'm japanese sufer of 10years.
Can I order to shape surfboard by fax or E-Male from japan?
If possible,please mail me how to order and payment.
E-male address:insideoj@mb.infoweb.ne.jp
Tel,Fax:****-**-**** (tel.fax auto change)
|
*解説
実際は本名を名乗ってます。
アメリカが2個所、オーストラリアが1個所の計3個所へ送りました。 |
A
7/24 待望の返事が来ました。
Oyaji,
Howsit going? You can order
board by fax or e-mail. Let me know your height and weight and where you
surf as well as your own personal preference for your board. You can pay
by check or money order to *** Surfboards:
P.O. Box ***
Ca.
ph: *****
fax:*****
Shortboards are $345.00. Are you interested in F.C.S.(gorrilla grip
removable fin system)? F.C.S. is additional $15.00. Shipping and
packing to Japan is $100.00. Total is $445.00 (with fcs $460.00) I am looking
forward to hearing from you soon I know you will be stoked on a magic ***
|
返事が来なかった所、とても遅かった所がありました。
今回は返事が一番早かったカリフォルニアのメーカーにしました。
check-現金、小切手
money order-為替
F.S.C フィンコントロールシステム
(フィンが取り外しできる機能)
1ドル145.75円だったので
$460=¥67,045
shipping-積込み
packing-梱包 |
B
7/27 思い切って発注しました。次のようなメールを送りました。
Hello!
How have you been?
Thanks lot for your retern message immediately.
I'll take an order shortboard now. I'll pay by money order soon. And
Does it include tax in this price? If not ,how mach with tax.
My height & weight : 5'9'' feet &
175 pound
Requests for board : add F.C.S,for
small wave,take off easy,quickly move on waves.
About design : one point logo.
thanks!
Name :Oyaji Naminori
Adress :*** prefecture chiba japan. (tel
***)
|
為替送金する予定でしたが郵便局では海外送金出来ませんでした。(当たり前のことだが、知らなかった。)後で銀行振り込み(transfer
money)に変更する旨のメールを送り、銀行名と口座番号を連絡頂きました。
念のため税金(tax)が含まれているか確認しました。
1feet=0.3048m
1pound=0.4536kg
ボードの仕様はスモールウェーブ用、イージテイクオフ、クイックな動きとしました。
|