フランス語翻訳

フランス語専門

取扱い分野

  料金

  連絡方法 

 

参考辞書

(医薬はこちら)

トラドスFrameMaker7.1 可)

電子仏和・

 和仏辞典

  (無料)

ホーム
ページ
実績

(Expérience)

    French
Services

    TRADOS
     FrameMaker7.1

Tarifs

    Profil

Liens

(Dicos f-j,etc.)

Question sur le japonais
Version

   japonaise

* Mes Dicos

Page   d'accueil

   
Yahoo France
Translation
JAFTRANS

 Feel Words

 翻訳サーチへ

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Traduction de Sites Web et de tous documents

vers le japonais

Services, Expérience

 


Nous traduisons:

  • Documents techniques, contrats, rapports, brevets, brochures, etc.
  • Logiciels pour la localisation
  • Sites Web
     

Référencement dans plusieurs moteurs de recherche japonais.(payant par site)

Expérience :(主な実績)


Voici les principaux domaines  que nous avons traités : ( * = exemple )

Droit : arrêtés, décrets, jugements :(法律 、政令、裁判文書)

*     Problèmes juridiques liés à la dématérialisation des moyens de paiement et des titres(証券電子化問題)

*     Décret No 78-774 du 17 juillet 1978 ( L’informatique, les fichiers et les libertés )(以下、電子化関連政令)

*     Délibération No 80-21 du 24 juin 1980 ( Traitements automatisés d’informations nominatives relatifs à la gestion des fichiers de clients )

*     Décret No 82-525 du 16 juin 1982 (L’informatique, les fichiers et les libertés )

*     Délibération No 85-44 du 15 octobre 1985 ( La Collecte et le traitement d’informations nominatives lors d’opérations de conseil en recrutement )

*     Délibération No 87-25 du 10 février 1987 ( Le règlement intérieur de la Commission nationale de l’informatique et des libertés )

*     Délibération No 88-83 du 5 juillet 1988 ( Recommandation relative à la gestion des crédits ou des prêts )

*     Convention du 28 janvier 1981 du Conseil de l’Europe pour la protection des personnes à l’égard du traitement automatisé des données à caractère personnel

Travaux publics : (公共事業)

Documents concernant le développement de l’Afrique du Nord (アフリカ開発援助事業関連)

     *     Conservation des eaux et des sols dans le Province du Yatenga

     *     Directives Lignes Aériennes ( Fondations des supports )

     *  Activités agricoles et environnement

     *     Programme nationale d’irrigation – Projet haut service des Abda-Doukkala

     *     Analyse du trafic sur l’autoroute de la Tunisie

Autres (その他)

     *     COMMERCE - CENTRE- VILLE ­PERIURBANISATION - URBANISME ­

       TOULOUSE (ツールーズ都市計画 )

*     Document pour faciliter les cheminements en ville à Lyon (身障者のための道路整備、リヨン)

Manuel : (マニュアル)

    *    détecteur de radioactivité(放射能測定器), voiture(車), imprimante(コピー機)

Science : (科学、医学、化学、電子処理、原子力)

    *    brevet(特許), MSDS(製品安全データシート), documents médicaux, déchets radio actifs(放射性廃棄物), traitement de l’image :

    *     Le processus à partir de la réception des combustibles usés jusqu’aux produits après le retraitement.( J-F) ( 六ヶ所村核燃料再処理過程、和仏翻訳)

    *     Carnet de maternité(母子手帳一冊), etc.

Economie et Finance : (経済、金融、会計、知財)

    *    contrat(契約書), lettre, statuts d’une société, page Web, etc. 

    *     Requête pour la coopération financière non-remboursable du Japon

    *     Inspection générale des finances(会計監査)

    *     PROJET DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE D'UN SALARIE DONT LA RESIDENCE EST SITUEE HORS DU TERRITOIRE DE LA POLYNESIE FRANCAISE

    *     CONTRAT DE COOPERATION DE PROMOTION

    *     Bail ( 賃貸借契約書)

    *     Mandat de gestion avec trésorerie (財務管理委任状)

Cuisine : (料理)

    *    magazine de cuisine(料理雑誌記事), vins, menu, aliments

Tourisme :

    *    New Train Touristique, Avignon (アヴィニョン 観光案内、2009年)

    *    http://www.tourismebretagne.org/jp/index.htm  

Arts/Littérature : (芸術・文学)

    *    Articles de magazines des Beaux-Arts(美術雑誌記事)

  Histoire (以下、芸術関連歴史) :

    *      Document sur Eugène Vallin

    *      La Belle Epoque et son histoire

    *      L’Entrée des femmes à l’Ecole des Beaux-Arts 1880-1923

    *      Article sur le Beffroi à Tournai (世界遺産文書)

    *      Conservation de l’objet(芸術品保存技術)

  Biographie critique(評論、論文) :

    *      Vladímír Pútín(伝記), George Sand(長編評論) , Jean-Hans Arp, Maurice Béjart,

             Conférence de Jacque Attali et Philippe Queau ( L’avenir de nos cultures ) (講演)

    *       Article (論文) :

              "  L’homme et l’ours "(『人間と熊』長編論文 )

               " La mise à mort d'Emma Bovary "  ( 『エンマ・ボヴァリー殺害』、Jacques Rancière, in " Politique de la littérature " ) 

 

Références : ( Web サイトの翻訳例、一部)

              http://www.tourismebretagne.org/jp/index.htm

              http://www.hgh.fr/index-jp.php 

                 http://www.porcher-ind.com/index.php?rubrique=10&sad_flag_ID=1 

 


Top  ↑