|
Abroad Blend Poem
誰でも知っているような少し昔のポップ・ミュージック。 メロディが気に入って、歌いにくい英語の歌詞を一生懸命覚えて まるで暗記した呪文を唱えるように歌っていた。 でも、ひとたびその歌詞に目を向けてみると、 そこには結構切実な何かがあったりして、改めてその魅力に気づかされる。 バードは翻訳家ではないから、ここにある日本語訳は あまり正確とは言えないのかもしれない。 (あるいは全く不正確な場合もあるかもしれない) だから、この訳詩については「日本語訳」と呼ぶのではなくて、 あくまで元の歌詞にバードの言葉を「ブレンドしてみた」 と捉えていただければいいのではないかと思う。 |