Kojin Karatani Text in English

The following list does not contain all his English articles.
This page simply serves as an introduction, not definitive guide, to his work.

【Book】Two books are available in English as of Nov.2001.

Origins of Modern Japanese Literature  translated by Brett de Bary
Architecture as Metaphor  translated by Sabu Kohso
Transcritique - On Marx and Kant  translated by Sabu Kohso


【Articles】

titleyear
One Spirit, Two Nineteenth Centuries1989
Nationalism and Ecriture1991
The Status of the Individual
(for <AnyOne> conference 1991 in L.A.)
1991
Notes on Communicative Space
(for <AnyWhere> conference 1992 in Yufuin Japan)
1992
On the "Thing-in-itself"
(for <AnyWay> conference 1993 in Barcelona)
1993
History as Museum -Okakura Tenshin and Ernest Fenollosa 1993
Non Cartesian Cogito-or Cogito as Difference1994
The Problem of Historical Repetition1994
Representation and Repetition -The 18th Brumaire Louis Bonaparte revisited
Introduction to Non Cartesian CogitoApr 1996
The Uses of Aesthetics1997
Intercourse of Ideas
An Interview with Kojin Karatani by Sabu Kohso
1997
Japan is interesting because Japan is not interestingMar 1997
The Power of Repression and the Power of Foreclosure
Foucault and Lacan vis-a-vis Japan
Buddhism, Marxism, and Fascism -On Sakaguchi Ango and Takeda Taijun1988
Nakagami Kenji and William Faulkner1998
Thinking about Globalism from a Marxian Perspective
The Possibilities of the East Asian Community
: A discussion between Kojin Karatani and Wang Hui
1998
What is Transcritique2001
The MatrixMar 2001

go to KARATANI-B Top