合唱部分の逐語対訳のPDFファイルです。自分用に作ったものですが、お好みに応じてお使いくださって結構です。ただし、間違っている箇所があるかもしれない点をご了承ください。
ご注意
間違いに気づかれたら、どうぞ下記までご一報ください。
下記以外に些細な修正を行う場合があります。
| 項番 | 日付 | 版 | ページ | 内容 |
|---|---|---|---|---|
| 8 | 2007/2/11 | 1.4 (wo140.pdf) | 7 | 誤訳を修正しました(Nr. 24 の解釈「der + (Herzen frohlockendes Preisen)」→「(der Herzen) + (frohlockendes Preisen)」)。 ※項番5〜8につきましてはご助言をいただきました千葉県のA様に感謝いたします。 |
| 7 | 2007/2/11 | 1.4 (wo140.pdf) | 2 | 誤訳を修正しました(Nr. 17 の「des」の品詞「冠詞」→「代名詞」)。 |
| 6 | 2007/2/11 | 1.4 (wo140.pdf) | 3 | 誤訳を修正しました(Nr. 7 の「sich」の英語相当語「ourselves」→「himself」)。 |
| 5 | 2007/2/11 | 1.4 (wo140.pdf) | 2 | 誤植を修正しました(「selpst」→「selbst」)。 |
| 4 | 2006/10/1 | 1.3 (wo130.pdf) | 12 | 誤植を修正しました(「Jesus」→「Jesu」)。 |
| 3 | 2006/10/1 | 1.3 (wo130.pdf) | 11 | Nr.35の解釈を一部変更しました(「(der Herr) + und + (Christ)」→「der (Herr + und + Christ)」)。 |
| 2 | 2001/10/13 | 1.21 (wo121.pdf) | 全体 | 6ページ以降のレイアウトのズレを修正し、全体のレイアウトを微妙に変更しました。 |
| 1 | 2001/09/02 | 1.2 (wo120a.pdf) | 5 | 「FriedenをFriedeとしているテキストもあるようです。」という記述を追加しました。 |