Melpomene Room
メルポメネー 《仮面・ブドウの冠をつけ悲劇の靴を履き悲劇をつかさどる女神》
おそれ多くも麗しきプリンス★プリンセス達へのツッコミ
「おいおい、なんでやねん!」・・・ツッコミたくなるときありますよねぇ、いくら夢と魔法のナントカでも。
- ★ 『ターザン』のターザンさまへ(アッキーさんからのツッコミです)
- なんで ヒョウにやられた傷が、次の瞬間にはもう直ってんのー!!
- ★ 『美女と野獣』のベルさまへ(るなさんからのツッコミです)
- 最後ガストンにやられたき、ベルがひきあげるのはいいけど、ベルさん、あなたあんな大きな野獣をひとりで引き上げるなんて
かわいい顔しているけど、そうとうな力が、おありになるのね。だれもがびっくりだわ。
- ★ 『ターザン』のジェーンさまへ
- ハッピーエンドおめでとう。私もとてもうれしかったよ。末永くお幸せに・・・
でも、姑がゴリラってのはジェーン的にはオッケーなのか?
それから、ターザン母(人間)。いくら生き残ってうれしいからって、赤ん坊を放り投げすぎだ。(推測約3m)
- ★ 『リトルマーメイド』のフランダーさまへ(FURUさんからのツッコミです)
- 秘密の洞窟にどうやってエリックの石像を運んだのでしょうか?入り口も小さいのに・・・。
これを考えると眠れなくなる〜(・・・地下鉄ネタってすごく古かった)!
- ★ ディズニーランド「ワンスアポンアマウス」に出てくる『バグズライフ』のフリックさまへ
- 大きすぎやしません?あなた、蟻でしょ?何でムーランより大きいの?
「それを言ったら犬がネズミとキリがない」との逆ツッコミあり。大納得(笑)
- ★ 『ヘラクレス』の日本語ヘラクレスさまへ(紀子さんからのツッコミです)
- なんでお前は言葉に強弱がないんだ!特に最後のシーンの「あそこが僕の居場所だから」ってセリフ。
もっとはっきり言え!
- ★ 『白雪姫』のプリンスさまへ
- 白雪姫と一回しか会ってないのに(映画ではカットになってしまった、幻の熱烈ラブシーンでもあったんだろうか)
言葉も交わしていないのに、キスしただけで息を吹き返す女性を、なんの疑いもしなかったんですか?
- ★ 『白雪姫』の白雪姫さまへ
- 留守中に他人の家に勝手に上がり込んで、人のベットでぐーすか寝、部屋が汚いだの、手を洗わないと
晩飯食わせないだの(しかもチェックが厳しい為、小人全員でグランピーを水につけるというリンチまで発生)
挙げ句の果てに、仕事帰りで疲れているおやじたちに音楽会を開かせるたぁ、どーゆー育ちをしているのだ?
- ★ ディズニーランドにいる『ピノキオ』のジミニークリケットさまへ
- 大きすぎやしません?あなた、コオロギでしょ?何でピノキオと肩が組めるの?
「星に願いを」はピノキオのお父さんが歌ってると思っている人は多いはず。あなただったんですね。
大きくしないと地味ニークリケットなんて誰も思っちゃいませんってば。いやホントに。
- ★ 『シンデレラ』のプリンスチャーミングさまへ
- 一目惚れした女性くらい、家来ではなく、自分の足で探されよ。金のわらじというじゃないか。
今だったら「嗚呼!バラ色の珍生」に出るのだろうか?「舞踏会で生き別れたあの人に会いたい」
- ★ 『シンデレラ』のシンデレラさまへ
- いくら急いでいたからって、片方ハイヒール、片方裸足じゃ、走りにくいんじゃありませんか?
ちょっと戻って履き直すか、両足裸足になって走ったほうが、早く帰れると思うんだけどなぁ。
- ★ 『眠れる森の美女』のプリンスフィリップさまへ
- しゃべらんかい!特にクライマックスの戦闘シーン。
戦うときは普通、「とおっ」とか「はぁっ」とか「くそっ」とか「あちょー」とか(言わないって)声が出るものだろう。
ところが彼は、な〜んにもしゃべらない。声優がボイコットして帰っちゃったのか??っていうくらい、不自然である。
もっと困ったのは、日本語吹き替え版のプリンス役。せりふがボー読み。しかもセリフが超クサいときている。
オーロラ「(あなたは)誰?」
フィリップ「さっき、前に会ったって言ったじゃないか」
オーロラ「どこで?」
フィリップ「夢の中で」 ・・・な、なめんなーっっ!!!
- ★ 『眠れる森の美女』のプリンスフィリップさまへ(なつにゃんさんからのツッコミです)
- 君ってかなり、自己愛はいってるよね。。。。僕に恋するのはあたりまえ〜系のお歌がすばらしいわ。
TMの西川君と勝負させたいわ。
- ★ 『美女と野獣』のプリンスを野獣に変えた魔女さまへ
- 老婆が訪ねてきたときに、王子が冷たく追い返したから、醜い姿という罰を与えたというのはわかるんだが、
執事も召使いもいる大きなお城で、王子自ら接客に当たるとは、十分いいヤツなんじゃないのか?
「21歳の誕生日までに愛し愛されることを知るなら、呪いは解ける」なんて、ずいぶん中途半端な呪いでぷぷーだ。
- ★ 『アラジン』のアラジンさまへ
- 君の真の相棒は誰か?ジーニー?アブー?いや、そうじゃない。忘れてはいまいか?
ジャスミンといいムードでデュエットできたのも、キスできたのも、どろどろの溶岩から救ってくれたのも、
すべて魔法のじゅうたんのおかげだということを。吹雪の中で「ごめんよ、アブー」だけでなく
「ごめんよ、魔法のじゅうたん」という言葉があってしかるべきだったのではないだろうか。
- ★ 『トイ・ストーリー』のウッディーさまへ
- どんなにハッピーエンドに終わっても、バズを陥れようとしたことは揺るぎない事実だ。私は許さんぞぉ!
- ★ 『ポカホンタス』のジョン・スミスさまへ
- 働かんかいっ! 昼も夜も、暇さえあればポカホンタスとイチャイチャしている。仲間に申し訳ないと思わんのか!
- ★ 『ヘラクレス』のプロデューサーさまへ(笑)
- 確かに私は、ディズニーも藤井フミヤも大好きだ。主題歌を歌うと聞いて大喜びしたさ。
しかーし!! なんだ、あのフルコーラスプロモーションビデオはっ!映画が終わって余韻に浸っているときに、
「負けな〜いさぁ〜」これでもかっていうくらいフミヤ、フミヤ、フミヤ、だ。おいおい。
日本語吹き替え版のみならず、字幕版でも「負けな〜いさぁ〜」 いったい、どういうつもりだぁぁ!!