Since 1996
by はる
for Japanese only

2004年5月以降 人目のご訪問者です。('96.8〜'04.05・・・130,000人位)

「8月のクリスマス」☆☆☆

監督:長崎俊一
脚本:長崎俊一
出演:山崎まさよし 関めぐみ 大倉孝二 戸田菜穂 大寳智子 草村礼子 井川比佐志 西田尚美

御意見ルーム     公式サイト

 名作と名高い韓国映画「八月のクリスマス」。「冬ソナ」で一般のおばたち様が観光にはまるずっと前に、そして「シュリ」や「JSA」で一般の映画ファンが韓国映画に興味を持ち始める一歩前に、多少コアな映画ファンが韓国映画に注目するきっかけとなった映画と言えるでしょう。観ている人はほとんどが褒め称えているのに、観ている人はさほど多くは無いでしょう。たぶん静岡とかでは上映されてないしね。それが今回こうして日本映画としてリメイクされて静岡でも公開されることになりました。韓国ブームのおかげかどうかは分かりませんが、世の中変りまし た。

 でもなぜリメイク? という思いは消えず。

 だいたいリメイクって好きではないのよね。リメイク作がってより、リメイクするって行為が嫌い。リメイク作を観るのって、どう元のがいじられたのかっていう確認でしかありません。
「戦国自衛隊」と「戦国自衛隊1549」くらい全然違う話でリメイクという認識すら無くなるならOKだけど、「リング」と「the RING」、「shall we ダンス?」と「shall we dance」のようにただ配役を変えてストーリーをなぞっただけ(多少解釈追加あり)なんてのはどうして作るのか全然理解できません。ってそういうのって国を超えて行われることが多いようですね。
 まるで「この映画はいいセン行っているけどもう少し足りないから僕らがその部分を補って作り直してあげるよ」って言われているような気がするのは僕だけ?(^^;) まあお金が動くからいい部分もあるだろうけど、純粋に作家性だけを追い求めるならリメイク権なんて絶対に渡しちゃダメでしょう。それよりはオリジナルを観てもらえる努力をしてほしいよね。

 でもって実はオリジナル版をさほど絶賛まではしていない私。まあ雰囲気がいい映画なのだけど、やはりあの結末を選ぶ主人公には共感しきれない。あれは本当にヒロインにためになる選択なのか、判断できないのです。まあ他に例を見ない結末なのはいいけどね。
 この映画も多少の展開は加えてあるものの、基本的にはほぼ同等の印象。作品の質の面でもリメイクの必要性はやはり感じませんでした。

 山崎まさよしくんは韓国版とは違った印象の主人公をなかなか個性的に演じていて好印象。関めぐみさんはこの間(「恋は五七五」)女子高生だったのに今度は教師役(25歳くらいか?)でビックリ。でもそう見えるから不思議ね。ただハン・ソッキュと違って山崎くんを「おじさん、おじさん」呼ぶのは何かそう呼ぶきっかけ(おじさん臭いことを言って笑われるとか)が無いとちょっとつらいね。そーゆーとこ無理にトレースしなくていいのに。

2005.11.4


 

サーチ:

Amazon.co.jpアソシエイト