スペイン料理大好き!Top 料理に関するスペイン語Top

 料理に関するスペイン語をアルファベット順にまとめたものです。スペイン語を正式に習っているわけではないので詳しい文法とか細かい所は説明できませんが、レシピの中で使われている言葉なので、普通の意味とチョット違い料理用語としての 意味になる場合が多いです。尚、ラテン語表示はうまく表示されない場合があるかもしれません。(説明文の中はラテン語表示をなるべく使わないようにしています。)

a b  c/ch d e f/g/h/i/j/k l/ll  m/n/n~ o p q/r s  t  u v w/x/y/ z

sabor(味、風味)

sal(塩)

salado(塩辛い)

salar (塩を入れる、塩をふる、塩漬けにする)

 動詞です。料理の下ごしらえなどで素材に「塩をふる」という場合に多く出会います。

salar y cocer 20 minutos(塩を入れて20分煮る)

salar el pollo(鶏に塩をふる)

salar y dejar repozar 30 minutos(塩をふって30分ねかす)

salpimientar(塩、コショウする)

 動詞です。sal(塩)と pimienta (コショウ)の2つが1つになった言葉です。単独で salpimientar となっている時もあるし、salpimientar a gusto または salpimientar al gusto となっている場合もありました。

salsa(ソース)

saltear(炒める、ソテーにする)

 動詞です。「襲う」とか順番を「飛ばす」という意味もありますが、レシピの中では材料を「炒める」「ソテーする」という場合によく出会います。 saltear las verduras(野菜を炒める)

saltear con aceite de oliva el ajo(ニンニクをオリーブオイルで炒める)

 辞書で調べたら saltear だけでも「強火で炒める」という意味があるらしいのですが「強火で炒める」という場合は saltear a fuego fuerte となっている場合が多かったような気がします。

sarte'n(フライパン)

secar(乾かす、干す、拭く)

 動詞です。材料を「乾かす」「干す」という場合や紙などで「拭く」という場合に出会います。

lavar y secar el perejil(パセリを洗って乾かす)

dejar secar al sol hasta que este' seco(乾燥するまで日に干しておく)

secar con papel de cocina(キッチンペーパーで拭く)

separar(分離する、分ける、切り離す)

 動詞です。1つの材料をいくつかの部分に「分ける」という場合や、1つの材料から何かを「切り離す」とか「分離する」という場合に出会います。

separar las yemas de las claras de los huevos(卵の卵黄と卵白を分ける)

separar los huesos de la carne(肉の骨を切り離す)

sofrei'r(軽く炒める)

 動詞です。材料をを「軽く炒める」という場合に出会います。全ての場合でそうとは限りませんが、ニンニクやタマネギなどを弱火でじっくり「炒める」という場合が多いです。料理のベースとしてよく出てくる sofrito は sofrei'r の過去分詞です。

sofrei'r la cebolla hasta que este' transparente(透き通るまでタマネギを軽く炒める)

dejar sofrei'r durante 20 minutos(20分間軽く炒めておく)

sofrei'r en una sarte'n dos dientes de ajo y un poco de jamo'n(ハム少々とニンニク2かけをフライパンで軽く炒める)

solomillo(ヒレ)

sopa(スープ)

sopa de ajo(ニンニクスープ)

sopa de mariscos(魚貝類のスープ)

sopa de verduras(野菜スープ)

a b  c/ch d e f/g/h/i/j/k l/ll  m/n/n~ o p q/r s  t  u v w/x/y/ z

このぺーじのTop