ディオラマ館

Making Diorama Displays







ミニカーは、もともとは鉄道模型のアクセサリーとして生まれたそうです。日本でもイギリス製品が輸入されはじめた1960年代には、ガソリンスタンド/道路標識/フィギュア(人形)などのアクセサリーが同時に紹介され、ミニカーを「情景」として楽しむことがむしろ自然な流れでした。

しかしいつのまにか、ミニカーは単体でコレクションされることが主流になってしまい、その結果として、現在では1/43サイズのアクセサリーは、日本ではほとんど売られておらず、1/64スケール(本来はアメリカのSゲージ鉄道模型のサイズ)は世界的に見てもほとんど入手できないのが実情です。
(ニュルンベルク玩具博物館が、Sゲージでの大きなレイアウトを所有・展示しています。)

そんな環境の中で、いくつかのディオラマ(情景)づくりを試みています。クルマ/建物/人形などを同じスケールで揃えなければならない関係で色々な制約が発生し、作るたびにスケールがまちまちになってしまっている点はお許しください。

商品として販売用のプラケースの中にネジどめされたミニカーがいわば「剥製のクルマ」だとすると、仮に風景写真1枚や人形1体、樹木の1本でもそばに置いてやることによって、ミニチュアは息を吹き返し、街の中で元気に生息していた頃のアクティブな呼吸を取り戻します。
日本ではもう感じることがなくなってしまった、ちょっとガソリン臭い排気ガスの匂いがして来ませんか?
(2009/10/30改訂)


I made the houses and buidings on the following web pages by my self.

Houses in the Tomica City had made from Japanese construction kits in about 1/60 scale.Some houses including 'KOBAN' small police station with red light had been made by plastic sheets and papers.The large police headquarters was converted from a 1/87 plastic kit of post office from Vollmer, Stuttgart Germany.

Houses in the model rail road had made from Japanese construction kits in N scale(1/150).
In Japan,N scale means 1/150,because Japanese main lines have 1,067mm gauge which is not on the international standard. In Europe and the United States, N scale is 1/160 at 1,435mm gauge.


 トミカのまち・1973(1/64スケール)
 Tomica Town in 1973, 1/60 scale
 猫町温泉駐在所(1/150スケール)
 A small model railroad in 1/150 scale
 マッチボックス・タウン(1/64スケール)
 The Matchbox Town in 1/64 scale
 LAPD特殊車両迎撃隊(1/43スケール)
 Model garage of LAPD in 1/43 scale
 インゴルシュタットの休日(1/43スケール)
 A rescue mission on a holiday in Ingolstadt
 マルテザー災害派遣救助隊(1/87スケール)
 Malteser emergency field hospital in 1/87 scale
 1/87スケールを見直す(消防署編)
 An American street in 1/87 scale (1)
 1/87スケールを見直す(ストリート編)
 An American street in 1/87 scale (2)


ホームへ