中庭 04- へ
ampas tahu(おから)
anggar(フェンシング)
angkasawan(宇宙飛行士)
angkat besi(重量挙げ)
arisan(頼母子講)
arisan kompor gas(ガスレンジ講)
arus mudik & arus balik(帰省ラッシュ & Uターンラッシュ)
badai Toraji(台風トラジ)
bagus(バグース)
Bali-nya Jakarta(ジャカルタのバリ)
bangkuang(葛芋)
basa-basi(社交上の然るべき礼儀,挨拶)
bukan basa-basi(額面通りの本当の話)
batu nisan(墓石)
bayi(マレー語ブルネイ方言「豚」)
belum lagi ("not to mention")
belajar & mengajar(学ぶ&教える)
benang merah(赤い糸)
benar & salah(○と×)
berang-berang(川獺)
berapa(いくつ)
berobat mata(目の治療をする)
besan(婿・嫁の親)
binatang kecil(小さなイキモノ)
buaya(ワニ)
9 bulan 10 hari(九ヶ月と十日)
bunga bangkai(ショクダイオオコンニャク)
cemangka(幼児語 チュイカ)
daerah bebas becak(ベチャ禁止地域)
dapur bersih(システムキッチン)
darah dan susu(血と乳)
Dasar perempuan!(まったく女ってやつは)
Dicari(求む、買いたし)
Dilihatnya Dewi Sita sedang seorang diri.(シタがひとりでいるのを見た)
ditemani singkong goreng(揚げシンコンをつまみながら)
dua pertiga & dua puluh tiga(2/3 と 23)
ekor & isteri(尻尾と妻)
entok(英 Muscovy duck, バリケン,台湾あひる)
frekwensi kosakata(語彙使用頻度)
gas rumah kaca(温室効果ガス)
gemas(憤懣やるかたない&可愛くて食べてしまいたい)
gitu(ってわけ)
grogi(あがる,すごく緊張する)
hari Jumat(金曜日)
hidung belang(まだら鼻)
Homepage(ホームページ)
hotel Melati(メラティ・ホテル)
ikan lele(なまず)
imbas(あおり,余波,影響)
Internet(インターネット)
Jangan kapan-kapan(いつかであってはならない)
kacang tanah(地豆)
kaelokan(おどろおどろしさ)
kaelokannya urip(人の宿命の計りがたさ)
Kamoes Baroe Bahasa Indonesia-Nippon(コンサイス馬来語新辞典)
Kamus Kecil Indonesia-Jepang Mutakhir(最新インドネシア語小辞典)
Kamus Lengkap Indonesia-Tionghoa(印度尼西亜語大詞典)
kan(じゃないですか)
kaos kaki boleh tetap dipakai(靴下ははいたままでよい)
kapok cabe(唐辛子はこりごり)
kau(二人称単数の人称代名詞)
kau tinggal pergi(あなたは去って行った)
keluarga baik-baik(良家,ちゃんとした家庭)
kembali(戻る)
kepulauan Nikobar(ニコバル諸島)
kerapu tikus(サラサハタ)
kirim daging(牛肉を頼む)
KKN(癒着・汚職・ネポティズム)
kocak(水が揺れてチャプチャプいう)
Kokoro-no-tomo(心の友)
konkordansi(コンコーダンス)
kukang, malu-malu(スローロリス)
kumayu (Jv. to act cute)
kuning langsat(ランサの黄)
lesehan(路端食堂)
libur kejepit(休日に挟まれた日)
lidi(椰子の葉の葉脈)
madu(伴添い)
madu(蜜と伴添い)
malumalu, kukang(スローロリス)
manuk(小鳥、ニワトリ)
manusia purba Jawa(ジャワ原人)
mata belok(ぱっちり大きな目)
mata keranjang(籠の眼)
mata sapi(牛の眼)
mengangkat(持ち上げる、下げる)
mengangkat jari(指を挙げる)
mengkhawatirkan(不安感をいだかせる&不安感をいだく)
menikam, ditikam(刺した?)
menjamur(雨後の筍の如し)
menunjuk hidungnya(鼻を指差す)
menyangkut pribadi(プライバシーにかかわる)
merang(稲穂摘みが済んだ田圃に残る枯れた稲)
Merdeka dari Jawa(ジャワからの独立)
minta adik(弟妹を欲しがる)
minta angin(空気を入れて下さい)
Miyoto akaino sarawa ketek(見よ東海のサラワケテ)
muat turun(マレー語「ダウンロード」)
muisjes(ちっちゃな子ネズミ達)
mutiara beras(米粒真珠)
nadir(天底,どん底)
nanti(あとで)
Ngomong-ngomong soal ... (と言えば)
ompong(歯抜け)
pagar betis(ふくらはぎの垣)
Pak Ogah(男鹿さん)
palem wregu(カンノンチク)
Pelita vs Repelita(開発五カ年計画)
peluru tajam(実弾)
pencecapan(味覚)
pendek (短い,脚が短い,背が低い)
pengkhianat(裏切り者)
penyandang masalah sosial(社会的ハンディを負う人々)
pohon(樹)
Presiden tanpa Istana, Presiden tanpa Kekuasaan(イスタナのない大統領,権限のない大統領)
preman(ごろつき)
Propinsi-Propinsi Indonesia(インドネシアの一級自治体)
purnabakti(定年退職)
pusaka ayah(父親譲りの品)
putra & putri(プリンス&プリンセス,他)
putri malu(オジギソウ)
risih(気恥ずかしい)
samar muka(黄昏と払暁)
sampai kering(からっとするまで)
sanggar(アトリエ)
Sangkaku tonggak.(杭だと思った)
Sarjana Sastra(文学士)
SARS(新型肺炎)
Satu, dua, tiga, enam(1,2,3,6)
sebelas jari(11本の指)
Sebut pasal ...(と言えば)
Selamat datang ke & di(…にようこそ)
Selamat meninggal! (「ではお元気で」の言い間違い)
Selamat tahun 2002!(2002年が良い年でありますよう)
Selamat Tahun Baru!(明けましておめでとうございます)
Semoga panjang umur!(長寿に恵まれますように)
seperti menyayangi anjing(犬を大切にするが如くにする)
serasi(星座が同じ)
seumur jagung(トウモロコシの一生ほどの短い期間)
Sudah gaharu cendana pula(沈香があって何でまた白檀)
Sukarnoputri(スカルノの娘)
Sumartono Sumartono(スマルトノ・スマルトノ)
Surat dari Brunei(ブルネイ便り)
Surat dari Yogya(ジョクジャ便り)
tak mendua(あなた一筋)
takut ketahuan atasan(上司に知られるのがこわい)
Taoge dibuang ekornya.(モヤシはひげをとります)
tas pinggang(ウェストポーチ)
tegas vs tugas(タガス vs トゥガス)
teman makan sashimi(刺身のつま)
teri(じゃこ、ざこ、小物)
tidak & bukan(ない&ではない)
tidak ada yang hilang(無くなっているものがない)
tidur & membaca(居眠りと読書)
Timor Lorosae(東ティモール)
tingwe(自分で巻く煙草)
tokaneka(ドラッグストアー)
tsunami(津波)
tua-tua keladi(老いてますます盛ん)
tukik(卵から孵化したばかりの海亀の子)
Tunjukkanlah Kesaktianmu(モスラの歌)
turun 35%(35%下がる)
umpan matang(絶好のパス)
untungnya orang Jawa(ジャワ人のuntung)
UUD(つまるところは金)
Wanita Suka Dicium Lehernya? (女性は首にキスされるのが好きか)
waralaba(フランチャイズ)
w ng l r m y n ny(我がラーマヤナにゃ)
yang(の,やつ)
Zoku Nohohon(続のほほん)