目次へ
00 英語音声朗読原稿の背景
10 航空と海上との輸送方法判定法 Aircargo judgement.........Oct 10,67
20 フライング・タイガー航空よりの感謝状 Thanks from Tiger.......... Sep 20,68
30 航空と海上との総流通経費分析 Distribution Analysis..... Dec 25,68
40 航空貨物輸送経済研究の発表....Total cost analysis......... Apr 25,69
50 外国航空会社の貨物市場調査.. Cargo market survey.....May 10,69
60 フライングタイガ-航空出張内容....FTL travel on duty........ Nov 24,69
70 航空機パレット積付早見表....Pallet Loading Quick Re.Table...Aug.1974
戦後7年経過した時点で、阪急電鉄椛纓搏X部、後の阪急交通社に入社、約8年間、旅行業務に従事した。その後、旅行から貨物業務に移った。これからの研究事項として航空貨物輸送経済に着目した。70年代にはボーイング747の就航により大量高速輸送時代を迎えることになり、私は海上で輸送されている貨物を航空に切り替えさせる方法を研究した。自分の研究をコンピユータ化できないか?という問題意識をもっていた。航空貨物英字新聞編集長は海外の航空事情をよく知っているため、私の研究を特ダネとして紹介してくれた。今回、パソコンOSをWindows XPから Vista に、また、ADSL を [ひかりONE]に切り替えた。従来よりの懸案事項として、英字新聞で紹介された研究記事を、「英語で音声朗読」したいとと思い、音声朗読ソフトを購入した。下記は朗読原稿である。