フィンランド語 SUOMI
Tässä sivussa kirjoitan Suomesta  

Tänään on .

今日の曜日がフィンランド語で示してあります。
毎日アクセスして覚えましょう

月の名前を覚えよう。

Japanilainen lause joka sisältää wa ja ga
(osittain suomeksi)
「〜は〜が 構文」英伊芬語
フィンランド語の特徴 2005.9.7 アップ
母音調和、 階梯交替 以外にも
フィンランド語はカナ表記できるか 母音が多くカナ表記できそうだが……。
前置修飾・後置修飾 「白い家の屋根」のあいまいさはどう解消されるか。
フィンランド語の分詞について 日本語と同じ語順で表せる分詞とは。
フィンランド語とハンガリー語の類似点と相違点 この言語は互いにどこが似ていてどこが異なるのか。日本語との類似点はどうか。
所有接尾辞について 私の知る限りフィンランド語、ハンガリー語、トルコ語にしかない所有接辞とは。

LINKS

私がときどき参考にする外部リンクです。
フィンランド語文法の問題点
フィンランド語の格の用例(英語で解説)
イタリア語でフィンランド語を解説
フィンランドの新聞
フィンランドの公共放送
夢について
夢の例

2000年 夏の 北欧旅行の旅行記はこちら



2002年 夏。(C) Shimazu。


フィンランド語 動詞の現在 および 過去の人称変化

2002.9.18 過去形 追加

 
  現在過去
意味人称単数複数過去語幹単数複数
言う一人称sanonsanommesanoisanoinsanoimme
二人称sanotsanottesanoitsanoitte
三人称sanoosanovatsanoisanoivat
行く一人称menenmenemmemeni    

e が落ちる
meninmenimme
二人称menetmenettemenitmenitte
三人称meneemenevätmenimenivät
来る一人称tulentulemmetuli    

e が落ちる
tulintulimme
二人称tulettulettetulittulitte
三人称tuleetulevattulitulivat
与える一人称annanannammeannoiannoinannoimme
二人称annatannatteannoitannoitte
三人称antaaantavatantoiantoiantoivat
読む一人称luenluemmeluiluinluimme
二人称luetluetteluitluitte
三人称lukeelukevatlukilukilukivat
する一人称teenteemmeteiteinteimme
二人称teetteetteteitteitte
三人称tekeetekevättekitekitekivät
見る一人称näennäemmenäinäinnäimme
二人称näetnäettenäitnäitte
三人称näkeenäkevätnäkinäkinäkivät
食べる一人称syönsyömmesöi    

syöi → söi
söinsöimme
二人称syötsyöttesöitsöitte
三人称syösyövätsöisöivät
飲む一人称juonjuommejoi    

juoi → joi
joinjoimme
二人称juotjuottejoitjoitte
三人称juojuovatjoijoivat

フィンランド語を始めた理由

Nifty の 外国語フォーラム(FLM)の MES 12 の 22 に 「フィンランド語を始めた理由」というのを書き込んでいる。 94年9月16日のことだ。
書き込みは 1000番を過ぎると古いのから消えていくが、 このフォーラムは現在(2002年4月)837番だから、 今でも読める。
ヘルシンキ・オリンピックのころからフィンランドに関心を持っています。 1952年(昭和27年)ですね。
「よーいドン」は現地語でやるのだそうで、係員は現地の人だから、 これがフィンランド語で言われて、力が出なかった、 という日本選手のことば(言い訳)が報道されました。
何というのだろう、力の出なくなるようなことばって、 と思って、フィンランド語を始めました。 理由はそれだけではありませんが。 Huomio! というらしいです。
フオミオで浮ついた気分になってしまうので、力が入らなかったようです。 huomio は名詞。huomata は「注意する」という意味の動詞です。 辞書などで「〜に注意」というのは huom. と書いてあります。
(略)
ところで、私はまだフィンランドへ行ったことがありません。
昔の人は、○○語を習った、だからこれを役立てるために ○○国へ行きたい、という発想をするのですが、 今の若い人たちは、○○へ行って来た、だから、 そこの言葉を習いたい、という発想をするようですね。
その後、1996年3月フィンランド航空で イタリアに行ったとき、 トランジットでヘルシンキの Vantaa空港に立ち寄りました。 また、2000年8月に北欧4カ国の旅行に行ったとき、 ヘルシンキに半日滞在しました。
フィンランドにいたのはそれだけです。
最近のフィンランド語の勉強といえば、 インターネットでHelsingin Sanomat(http://www.helsinginsanomat.fi)の (一番やさしい)ニュースを読むくらいです。




トップページへ