| corner = コーナー | 角(かど) |
| 隅(すみ) |
前に角(かど)と隅(すみ)とは異なる概念なのに、英語の corner が
その両者を表し、区別しないのは我慢ならない、と述べた。
また、フィンランド語には kulma、nurkka という二つのことばがあるが、
どっちがどっちの意味かよく分からないとも述べた。
初めに kulma と nurkka を芬和辞典(辞書1)で確認しておこう。
8か国語辞典(辞書2)で見てみると、kulma には kulma(geom.)と書いてあり、
これは幾何学用語としての kulma のことらしい。
それに nurkka には2項目あり、1つには nurkka(kulma) と書いてある。
| フィンランド語 | スウェーデン語 | 英語 | ドイツ語 | フランス語 | スペイン語 | イタリア語 | ポルトガル語 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| kulma(geom.) | vinkel | angle | Winkel | angle | angulo | angolo | ângulo |
| nurkka | vrå | corner | Ecke | recoin | rincón | angolo | recanto |
| nurkka(kulma) | hörn | nook | Ecke | coin | esquina | angolo | esquina |
イタリア語はどれも angolo である。
伊和辞典(辞書3)を見ると、
| angolo | 1 [幾]角、角度 |
| 2すみ、角、曲がり角 | |
| 3片すみ、狭い所;コーナー |
次に辞書5でドイツ語の Winkel と Ecke を見てみると、
| Winkel | @曲り角(かど);[数]角(かく);角度 |
| A角(かど)の所、隅、 | |
| Ecke | かど、すみ(角、隅) |
次に仏和辞典(辞書5)でフランス語の例を見てみる。
| angle | 1角(かく)、角度 | 2かど;すみ |
| recon | (目だたない)片隅 |
| coin | 角(かど)、隅(隅) |
次に英語の angle, corner, nook について
辞書6、7、8で見てみる。
nook とは見慣れない単語だが、
辞書7では *が1つ付いている。高校学習語彙だそうである。
| angle | 辞書6 | @角(かく);角度 | Aかど;すみ |
| 辞書7 | @《数》角;角度 | |
| Aかど;すみ | ||
| 辞書8 | Space between two meeting lines or planes | |
| corner | 辞書6 | @かど;すみ |
| A町かど;縁(ふち) | ||
| B人目につかない所 | ||
| 辞書7 | @<外側から見て>(物の)かど | |
| A<内側から見て>すみ | ||
| B辺ぴな場所 | ||
| 辞書8 | Place where converging sides or edges meet | |
| nook | 辞書6 | かど、すみ、隠れた場所;引っ込んだ所 |
| 辞書7 | 1隅、かど | |
| 2奥まった[引っ込んだ]場所 | ||
| 辞書8 | out-of-the way corner, recess, secluded place |