2000年12月のレッスン          HOMEへ戻る

 

2000年
12月06日
  教室が終わったあと、みんなで食事に行きました。レストランのメニューは日本語で書かれていたので、私たちが英訳しました。YURIKOさんが"A ランチは鯛と・・・鯛はなんていうのかしらね、魚と海老です、でも、大きい海老はなんて言うのかしら・・・"と言いました。私は"Aランチはシーフードです"と言いましたら、ROBINは"シーフードと魚は違うんですよ"と私の間違いを訂正してくださいました。"シーフードは、海老とかホタテとか、ですね"と。私は、魚=シーフードだと思っていたのですが、間違っていました。
彼は、日曜日にあったことを話してくれました。あるレストランでtuna sandwichを頼んだら、ウェイトレスが"わかりません"と言ったのだそうです。"ツナサンドイッチ"と言わないと通じないのですね、と言ってました。私たちが口々に、リスニングは難しいと言いましたら、"日本語が話せる外人は、少なくとも1日に2〜3時間は勉強しています。日本語を読んだり書いたり出来る外人は、もっと勉強しています"と言われました。みんな努力しているのだなあと思いました。私ももっと英語が理解できるようになるには、もっと努力しなければ。
家に帰ってきて、鯛と海老を英語でなんというか調べました。鯛はsea bream。海老の大きいのはprawn(クルマエヒ)でした。
     
2000年
12月13日
  今日は今年最後の教室でした。私は気づいてしまいました、自分が7(seven)と6(six)を混同していることに。sevenと言われると、"え? いくつ?" と、言われた数字がわからなくなってしまうのです。今日、リスニングタスクで、"7500ドル"を聞き取る問題があったのですが、全然わからなくて、"2500ドル"と書いてしまいました。7と6だけじゃなくて、2も混同しています。もしアメリカに行ったとして、買い物に行かなければならなくなったとしたら、これでは何も買えないでしょう。。。

英会話を習う2 へ戻る

in JAPANESE   2000年   7月   8月   9月   10月   11月   12月   1月   2月
in ENGLISH   2000年   July   August   September   October   November   December   January   February