| |
Allen ( Grant ) |
アレン ( グラント ) |
|
| |
An African Millionaire |
【未訳】 |
|
| |
1897 |
|
|
| |
クレイ大佐はミステリ史上初の犯罪者ヒーローだということです |
|
| |
The Episode of the Mexican Seer |
メキシコの予言者 |
|
| |
|
-->
『シャーロック・ホームズのライヴァルたち @』 |
|
| |
The Episode of the Diamond Links |
ダイヤのカフスボタン |
|
| |
|
-->
『完全犯罪大百科 (上)』 |
|
| |
The Episode of the Old Master |
--> 翻訳道楽にて翻訳予定 |
|
| |
The Episode of the Tyrolean Castle |
--> 翻訳道楽にて翻訳予定 |
|
| |
The Episode of the Drawn Game |
--> 翻訳道楽にて翻訳予定 |
|
| |
The Episode of the German Professor |
--> 翻訳道楽にて翻訳予定 |
|
| |
The Episode of the Arrest of the Colonel |
--> 翻訳道楽にて翻訳予定 |
|
| |
The Episode of the Seldon Gold-Mine |
--> 翻訳道楽にて翻訳予定 |
|
| |
The Episode of the Japanned Dispatch-Box |
--> 翻訳道楽にて翻訳予定 |
|
| |
The Episode of the Game of Poker |
--> 翻訳道楽にて翻訳予定 |
|
| |
The Episode of the Bertillon Method |
--> 翻訳道楽にて翻訳予定 |
|
| |
The Episode of the Old Bailey |
--> 翻訳道楽にて翻訳予定 |
|
| |
Allingham ( Margery ) |
アリンガム ( マージェリイ ) |
|
| |
The Allingham Case Book |
【未訳】 |
|
| |
1950 |
|
|
| |
キャンピオン・シリーズ(*)を含む短編集です |
|
| |
Tall Story |
背は身を助く |
* |
| |
|
-->
ハヤカワ・ミステリ・マガジン1959/05/ |
|
| |
Three Is a Lucky Number |
青ひげの浴槽 |
|
| |
|
-->
ハヤカワ・ミステリ・マガジン1994/02/ |
|
| |
The Villa Marie Celeste |
紅茶もまだ温かく |
* |
| |
|
-->
ハヤカワ・ミステリ・マガジン1980/06/ |
|
| |
The Psychologist |
札を燃やす男 |
|
| |
|
-->
『世界ベスト・ミステリー50選(上)』 |
|
| |
Little Miss Know-All |
|
* |
| |
One Morning They'll Hang Him |
ある朝、絞首台に |
* |
| |
|
-->
ハヤカワ・ミステリ・マガジン1977/11/ |
|
| |
The Lieabout |
|
|
| |
Face Value |
|
* |
| |
Evidence in Camera |
証拠写真 |
|
| |
|
-->
ハヤカワ・ミステリ・マガジン1996/11/ |
|
| |
Joke Over |
跡形もなく消えた男 |
* |
| |
|
-->
ハヤカワ・ミステリ・マガジン1996/12/ |
|
| |
The Lying-in-State |
|
|
| |
The Pro and the Con |
|
|
| |
Is There a Doctor in the House ? |
|
|
| |
The Borderline Case |
ボーダー・ライン事件 |
* |
| |
|
-->
『世界短編傑作集 3』/『名探偵登場 C』 |
|
| |
They Never Get Caught |
決してつかまらない |
|
| |
|
-->
ハヤカワ・ミステリ・マガジン1962/12/ |
|
| |
The Mind's Eye Mystery |
|
|
| |
Mum Knows Best |
|
* |
| |
The Snapdragon and the C.I.D. |
やどり木の下の殺人 |
* |
| |
|
-->
ハヤカワ・ミステリ・マガジン1963/04/ |
|
| |
Ambler ( Eric ) |
アンブラー ( エリック ) |
|
| |
【VR】 The Cases of Dr. Czissar |
チサール博士の事件簿 |
|
| |
|
|
|
| |
アンブラーが書いた短編シリーズ・キャラクタ、ヤン・チサール博士の短編集はいかがでしょう |
|
| |
|
過熱したアパート |
|
| |
|
--> ハヤカワ・ミステリ・マガジン 1968/01 |
|
| |
|
消えた暖房炉 |
|
| |
|
--> 『ミニ・ミステリ傑作選』 |
|
| |
A Bird in the Tree |
木の上の鳥 |
|
| |
|
--> ハヤカワ・ミステリ・マガジン 1979/12 |
|
| |
The Case of the Emerald Sky |
エメラルド色の空 |
|
| |
|
--> 『世界ミステリ全集 18 37の短編』 |
|
| |
The Case of the Gentleman Poet |
詩人の死 |
|
| |
|
--> ハヤカワ・ミステリ・マガジン 1963/09 |
|
| |
The Case of the Landlady's Brother |
女家主の弟 |
|
| |
|
--> ハヤカワ・ミステリ・マガジン 1958/02 |
|
| |
The Case of the Pinchbeck Locket |
贋のロケット |
|
| |
--> EQMM
1945/12 |
--> ハヤカワ・ミステリ・マガジン 1967/10 |
|