ホーム 自己紹介 LA日記 国際結婚 音楽と私 徒然エッセイ ママ日記
 
ひとこと日記 私の琴線 ゲーム大好き お気に入り 簡単レシピ BBS

変換のプロセス

 

彼女 なんだって? と 友人に聞かれ

その彼女が英語で言った言葉を思い浮べたら

私の頭の中に

それが 日本語の文章として存在していて驚いた

誰かに英語で話し掛けられる

その時私は 日本語で受け取っているんだなぁ

と 改めて実感した

これじゃ〜 レベルが上がらないハズだわ と 苦笑

 

 

でも その一方で

自分が好き勝手出来るハズの(笑)夢の中でも

 夫が夢に出てくると 英語の会話になっちゃうんですよね

 

これから考えると

 

他言語で聞く

その言語が表現したものが 自分の中で観念として記憶される

その観念を取り出だす時 それは母国語で行われる

 

この流れなんでしょうね〜

 

 

なるほど そうか 

だから 時々 

このプロセスが 超高速で行われて

え? 彼女 今 日本語喋った? 喋ってたよね?

って事が起こるんだろうなぁ

面白い(*^_^*)

 

 

 

 

話しはちょっとずれて 

夢 で ふと思い出しましたが

英語圏の人達と知り合いになり出す前は

夢まで英語 という話しを聞いて感動したものだけど

自分がそうなってみればなんの事はない 

普段知ってる人が英語しか喋らないワケだから

その人が出てくれば やっぱり会話は英語になる

それだけ(笑)

だから逆に 

マリリンモンローとか 自分が知らない人が出てくれば

きっと

私に合わせて日本語で喋ってくれるんだろうな(笑)

 

 

アメリカに来て3年目の夏が過ぎました

 

02.11.15

 

 

  BACK TOP NEXT HOME

 

ホーム 自己紹介 LA日記 国際結婚 音楽と私 徒然エッセイ ママ日記
 
ひとこと日記 私の琴線 ゲーム大好き お気に入り 簡単レシピ BBS