料金/お支払い方法


種別 料金
人手翻訳(翻訳者が直接翻訳) 外国語和訳は、1枚2,500円〜(仕上り400字1枚)
和文外国語は、1枚4,500円〜(仕上り180語1枚)
機械翻訳(前編集付き) 英文和訳(原文1200字--約200Words)1,000円
言語・内容・分量によって料金が異なります。詳しい料金は料金表をご覧ください。
機械翻訳サービスの詳細については「機械翻訳」のページをご覧ください。

お支払い方法は、個人の方は請求所到着後3日以内に当社指定口座へご入金下さい。
企業にてご発注の際は、納品日の翌月末日迄に当社指定口座へご入金下さい。


翻訳料金表

20カ国語対応可(2003年4月現在)

言語 英語から 独、仏、西、伊*語から 中、韓、タイ*語から 日本語から 日本語から 日本語から 英語から 独、仏、西、伊語から
日本語へ 日本語へ 日本語へ 英語へ 独、仏、西
伊*語へ
中、日、 韓、タイ*語へ 独、仏、西、伊 語へ 英語へ
記事
一般
書簡
2,500 4,000 4,000 4,500 6,000 6,000 10,000 10,000
経済
技術
科学
3,500 5,000
*7,000
5,000 6,000 7,000
*10,000
7,000 10,000 12.000
契約
医学
公文書
4,000 6,000
*10,000
6,000
*10,000
6,500 8,000
*12,000
8,000
*15,000
15,000 15,000
機械翻訳 1,000 --- --- --- --- --- --- ---
(単位:円 /税・別)

☆上記の料金は、全て仕上がり枚数を基準として算出致します。

 日本語訳:400字詰原稿用紙1枚
 外国語訳:A4(20行、180Words)1枚(但し、中国語・韓国語は400字詰原稿用紙1枚)
 機械翻訳:原文1200文字(約200Words)

☆翻訳開始後のお取消しの場合、翻訳済み枚数分の料金を申し受けます。

  • 訳文の修正:言いまわし・ニュアンスの違いによる修正は応じられない場合があります。
  • 機械翻訳の場合、原稿はデータでお預けください。
  • カタログなど、制作を伴う場合は別途お見積りをさせていただきます。

◇ 翻訳別途料金 ◇ FD、送料

・特急サービス---50%〜100%増し
・ネイテイブチェック--- 3,500〜/200W
・リライト(ネイテイブ)---1枚 5.000円
・翻訳証明(公文書等)--- 1件 3.000円
・テープ起こし(200W 1枚)--- 4,000円〜

・フロッピーデイスク ---1,000円
・原稿郵送料---500円
  ・通常宅配料金--- 1,000円
  ・時間指定宅配--- 1,500円

*但し、請求金額が20,000円を超える場合は当社にて負担致します


▲戻る

    E-mail: zeus95@nifty.com